Lyrics and translation Dylan Scott - Passenger Seat
Passenger Seat
Пассажирское сиденье
Maybe
I
should
sell
this
truck
Может,
мне
продать
эту
тачку?
I'm
thinkin'
it's
about
that
time
Кажется,
время
пришло.
'Cause
every
time
I
climb
on
up
Ведь
каждый
раз,
садясь
за
руль,
I
see
you
sittin'
on
the
other
side
Я
вижу
тебя
на
соседнем
сиденье.
You're
puttin'
your
makeup
on
Ты
красишься,
Gettin'
ready
for
a
Friday
night
Готовишься
к
пятничному
вечеру.
Girl,
I
know
you're
really
gone
Детка,
я
знаю,
ты
ушла
навсегда,
But
every
time
I
close
my
eyes
Но
каждый
раз,
закрывая
глаза,
You're
back
in
my
passenger
seat
Ты
снова
на
пассажирском,
Just
like
you
were
when
you
rode
with
me
Как
тогда,
когда
ездила
со
мной.
Feet
out
the
window
floatin'
on
the
breeze
Ноги
в
окно,
ветер
развевает
волосы,
My
little
shotgun
queen
smilin'
back
at
me
Моя
королева
на
штурманском
месте
улыбается
мне.
No,
it
wasn't
that
long
ago
we
were
revvin'
and
lovin'
on
an
old
back
road
Совсем
недавно
мы
неслись
по
старой
дороге,
Holdin'
you
in
the
moonlight,
kissin'
goodnight
Обнимал
тебя
в
лунном
свете,
целовал
на
ночь,
Every
other
memory
В
каждом
воспоминании…
Girl,
you're
back
in
my
passenger
seat
Детка,
ты
снова
на
моем
пассажирском
сиденье.
When
the
sun
hits
his
windshield
Когда
солнце
светит
в
лобовое,
Does
he
see
your
little
bitty
toe
prints?
Видит
ли
он
следы
твоих
маленьких
пальчиков?
Do
you
listen
to
the
same
old
songs?
Слушаешь
ли
ты
те
же
песни?
Do
you
sing
along
like
we
did?
Подпеваешь
ли
ты,
как
делала
это
со
мной?
Does
he
let
you
roll
the
windows
down?
Позволяет
ли
он
тебе
опускать
стекла,
Keep
your
shades
in
the
center
console
Хранить
твои
очки
в
центральной
консоли?
Well
girl,
if
he
don't
Детка,
если
нет,
Then
pick
up
the
phone
То
позвони
мне.
I'll
pick
you
up
in
a
minute
or
so
Я
заберу
тебя
через
минуту.
Come
on
and
climb
in
my
passenger
seat
Садись
на
мое
пассажирское
сиденье,
Just
like
you
when
you
rode
with
me
Как
тогда,
когда
ездила
со
мной.
Feet
out
the
window
floatin'
on
the
breeze
Ноги
в
окно,
ветер
развевает
волосы,
My
little
shotgun
queen
smilin'
back
at
me
Моя
королева
на
штурманском
месте
улыбается
мне.
No,
it
wasn't
that
long
ago
we
were
revvin'
and
lovin'
on
an
old
back
road
Совсем
недавно
мы
неслись
по
старой
дороге,
Holdin'
you
in
the
moonlight,
kissin'
goodnight
Обнимал
тебя
в
лунном
свете,
целовал
на
ночь,
Every
other
memory
В
каждом
воспоминании…
You're
back
in
my
passenger
seat
Ты
снова
на
моем
пассажирском
сиденье.
Girl,
you
look
so
happy
Детка,
ты
выглядела
такой
счастливой,
When
you
rode
past
me
Когда
проезжала
мимо
меня
Out
on
the
town
tonight
Вечером
в
городе.
Your
eyes
were
shinin'
Твои
глаза
сияли,
You
were
smilin'
at
the
guy
on
the
driver's
side
Ты
улыбалась
парню
за
рулем.
Yeah,
it
kinda
looked
like
Да,
это
было
похоже
на
то
время,
When
you
were
in
my
passenger
seat
Когда
ты
была
на
моем
пассажирском
сиденье,
Back
in
the
day
when
you
rode
with
me
Тогда,
когда
ездила
со
мной.
Feet
out
the
window
floatin'
on
the
breeze
Ноги
в
окно,
ветер
развевает
волосы,
My
little
shotgun
queen
smilin'
back
at
me
Моя
королева
на
штурманском
месте
улыбается
мне.
No,
it
wasn't
that
long
ago
we
were
revvin'
and
lovin'
on
an
old
back
road
Совсем
недавно
мы
неслись
по
старой
дороге,
Holdin'
you
in
the
moonlight,
kissin'
goodnight
Обнимал
тебя
в
лунном
свете,
целовал
на
ночь,
Every
other
memory
В
каждом
воспоминании…
Girl,
you're
back
in
my
passenger
seat
Детка,
ты
снова
на
моем
пассажирском
сиденье,
Oh,
but
you
ain't
in
my
passenger
seat
Но
тебя
нет
на
моем
пассажирском
сиденье.
Maybe
I
should
sell
this
truck
Может,
мне
продать
эту
тачку?
I'm
thinkin'
it's
about
that
time
Кажется,
время
пришло.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Forest Glen Whitehead, Dylan Scott, Josh Kerr
Attention! Feel free to leave feedback.