Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
I'm
a
damn
fool
Manchmal
bin
ich
ein
verdammter
Narr
Got
my
name
on
a
bar
stool
Mein
Name
steht
auf
einem
Barhocker
You
think
I'm
crazy
'cause
I
think
I'm
cool
Du
denkst,
ich
bin
verrückt,
weil
ich
denke,
ich
bin
cool
I
know
you
got
your
hands
full
Ich
weiß,
du
hast
alle
Hände
voll
zu
tun
Sometimes
we
stay
up
all
night
Manchmal
bleiben
wir
die
ganze
Nacht
wach
Sometimes
you
let
me
think
I'm
right
Manchmal
lässt
du
mich
denken,
ich
hätte
Recht
We
fight,
we
laugh,
we
cry
Wir
streiten,
wir
lachen,
wir
weinen
Ain't
nothing
short
of
beautiful
Es
ist
einfach
nur
wunderschön
When
you
kiss
me,
you
stop
me
(stop
me)
Wenn
du
mich
küsst,
hältst
du
mich
an
(hältst
mich
an)
When
you
touch
me,
you
rock
me
(rock
me)
Wenn
du
mich
berührst,
bringst
du
mich
zum
Beben
(bringst
mich
zum
Beben)
No
one
knows
me
like
you,
nothing
I
wouldn't
do
Niemand
kennt
mich
so
wie
du,
es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
tun
würde
Yeah
whenever
you
want
me,
you
get
me,
you
got
me
girl
Ja,
wann
immer
du
mich
willst,
kriegst
du
mich,
du
hast
mich,
Mädchen
You
know
what
I
mean
to
say
Du
weißt,
was
ich
sagen
will
You
cut
me
slack
when
I'm
running
late
Du
siehst
es
mir
nach,
wenn
ich
mich
verspäte
When
something's
wrong
you
know
right
away
Wenn
etwas
nicht
stimmt,
weißt
du
es
sofort
How'd
I
get
so
lucky
Wie
habe
ich
so
viel
Glück
verdient?
Every
night
just
before
Jeden
Abend,
kurz
bevor
I
pick
the
pillows
up
off
the
floor
ich
die
Kissen
vom
Boden
aufhebe
I
hit
my
knees
and
thank
the
Lord
gehe
ich
auf
die
Knie
und
danke
dem
Herrn
For
a
woman
that
loves
me
Für
eine
Frau,
die
mich
liebt
When
you
kiss
me,
you
stop
me
(stop
me)
Wenn
du
mich
küsst,
hältst
du
mich
an
(hältst
mich
an)
When
you
touch
me,
you
rock
me
(rock
me)
Wenn
du
mich
berührst,
bringst
du
mich
zum
Beben
(bringst
mich
zum
Beben)
No
one
knows
me
like
you,
nothing
I
wouldn't
do
Niemand
kennt
mich
so
wie
du,
es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
tun
würde
Yeah
whenever
you
want
me,
you
get
me,
you
got
me
girl
Ja,
wann
immer
du
mich
willst,
kriegst
du
mich,
du
hast
mich,
Mädchen
Oh,
you
got
me
girl
Oh,
du
hast
mich,
Mädchen
When
you
kiss
me,
you
stop
me
Wenn
du
mich
küsst,
hältst
du
mich
an
When
you
touch
me,
you
rock
me
Wenn
du
mich
berührst,
bringst
du
mich
zum
Beben
No
one
knows
me
like
you,
nothing
I
wouldn't
do
Niemand
kennt
mich
so
wie
du,
es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
tun
würde
Yeah
whenever
you
want
me,
you
get
me
Ja,
wann
immer
du
mich
willst,
kriegst
du
mich
When
you
kiss
me,
you
stop
me
(stop
me)
Wenn
du
mich
küsst,
hältst
du
mich
an
(hältst
mich
an)
When
you
touch
me,
you
rock
me
(rock
me)
Wenn
du
mich
berührst,
bringst
du
mich
zum
Beben
(bringst
mich
zum
Beben)
No
one
knows
me
like
you,
nothing
I
wouldn't
do
Niemand
kennt
mich
so
wie
du,
es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
tun
würde
Yeah
whenever
you
want
me,
you
get
me,
you
got
me
girl
Ja,
wann
immer
du
mich
willst,
kriegst
du
mich,
du
hast
mich,
Mädchen
Oh,
you
got
me
girl
Oh,
du
hast
mich,
Mädchen
Yeah
whenever
you
want
me,
you
get
me,
you
got
me
girl
Ja,
wann
immer
du
mich
willst,
kriegst
du
mich,
du
hast
mich,
Mädchen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Canaan Lee Smith, Justin Tyler Wilson
Attention! Feel free to leave feedback.