Lyrics and translation Dylan Sinclair - Ask Me - Extended
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ask Me - Extended
Спроси меня - Расширенная версия
If
I
lie
to
myself
enough
Если
я
буду
достаточно
долго
врать
самому
себе
And
shape
my
own
reality
И
формировать
свою
собственную
реальность
Whatever
I
tell
myself,
ay
Что
бы
я
себе
ни
говорил,
эй
Becomes
the
truth
Это
становится
правдой
Might
be
feeling
her
but
if
Может,
я
и
чувствую
к
ней
что-то,
но
если
You
ask
me
imma′
say
that
it's
Ты
спросишь
меня,
я
скажу,
что
это
Not
what
you
think
this
is
Не
то,
что
ты
думаешь
Cause
if
I
say
it
enough
Потому
что
если
я
скажу
это
достаточно
раз
It
becomes
real
I
can′t
help
it
Это
станет
реальностью,
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
If
I
feel
her
like
that
either
way
Даже
если
я
чувствую
к
ней
что-то,
в
любом
случае
She'll
have
nothing
on
you
Ей
до
тебя
далеко
This
isn't
some
shit
to
be
proud
of
Этим
не
стоит
гордиться
But
I
can′t
help
but
feel
a
way
if
I
do
Но
я
ничего
не
могу
поделать
с
тем,
что
чувствую
Anyone
controlling
(Anyone
controlling)
Любой,
кто
контролирует
(Любой,
кто
контролирует)
Their
reality
is
lying
to
themselves
Свою
реальность,
лжет
самому
себе
Might
be
feeling
her
but
if
Может,
я
и
чувствую
к
ней
что-то,
но
если
You
ask
me
imma
say
that
it′s
Ты
спросишь
меня,
я
скажу,
что
это
Not
what
you
think
this
is
Не
то,
что
ты
думаешь
Cause
if
I
say
it
enough
Потому
что
если
я
скажу
это
достаточно
раз
It
becomes
real
I
can't
help
it
Это
станет
реальностью,
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
If
I
feel
her
like
that
either
way
Даже
если
я
чувствую
к
ней
что-то,
в
любом
случае
She′ll
have
nothing
on
you
Ей
до
тебя
далеко
You
been
around
for
way
too
long
Ты
рядом
слишком
долго
To
be
popping
the
way
you
still
do
Чтобы
всё
ещё
так
заводить
меня
So
why
would
I
leave,
why
would
I
go
Так
зачем
мне
уходить,
зачем
мне
уезжать
Baby
would
you
please
let
me
go
Малышка,
пожалуйста,
отпусти
меня
You
been
around
for
way
too
long
Ты
рядом
слишком
долго
To
be
popping
the
way
you
still
do
Чтобы
всё
ещё
так
заводить
меня
So
why
would
I
leave,
why
would
I
go
Так
зачем
мне
уходить,
зачем
мне
уезжать
Baby
would
you
please
let
me
go
Малышка,
пожалуйста,
отпусти
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jordon Manswell, Alex Ernewein, Dylan Sinclair, Zachary Alexander Burnett Simmonds
Album
Proverb
date of release
25-09-2020
Attention! Feel free to leave feedback.