Lyrics and translation Dylan Thomas - Dawn Raid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
the
morning
was
waking
over
the
war
Когда
утро
пробуждалось
над
войной,
He
put
on
his
clothes
and
stepped
out
and
he
died,
Он
оделся,
вышел
— и
умер,
The
locks
yawned
loose
and
a
blast
blew
them
wide,
Замки
распахнулись,
взрыв
разнес
их
в
щепки,
He
dropped
where
he
loved
on
the
burst
pavement
stone
Он
упал
там,
где
любил,
на
разорванный
тротуар,
And
the
funeral
grains
of
the
slaughtered
floor.
На
похоронные
зерна
истерзанного
пола.
Tell
his
street
on
it′s
back
he
stopped
a
sun
Скажи
его
улице,
лежащей
навзничь,
что
он
остановил
солнце,
When
all
the
keys
shot
from
the
locks,
and
rang.
Когда
все
ключи
вылетели
из
замков
и
зазвенели.
Dig
no
more
for
the
chains
of
his
grey-haired
heart.
Не
ищи
больше
цепей
его
седого
сердца.
The
heavenly
ambulance
drawn
by
a
wound
Небесная
скорая,
запряженная
раной,
Assembling
waits
for
the
spade's
ring
on
the
cage.
В
сборе
ждет
звона
лопаты
о
клетку.
O
keep
his
bones
away
from
the
common
cart,
О,
удержи
его
кости
от
общей
телеги,
The
morning
is
flying
on
the
wings
of
his
age
Утро
летит
на
крыльях
его
возраста,
And
a
hundred
storks
perch
on
the
sun′s
right
hand.
И
сотня
аистов
сидит
на
правой
руке
солнца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.