Dylan Thomas - The Hand That Signed the Paper - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dylan Thomas - The Hand That Signed the Paper




The Hand That Signed the Paper
Рука, подписавшая бумагу
The hand that signed the paper felled a city;
Рука, подписавшая бумагу, свалила город;
Five sovereign fingers taxed the breath,
Пять властных пальцев обложили данью дыхание,
Doubled the globe of dead and halved a country;
Удвоили шар мертвых и разделили страну пополам;
These five kings did a king to death.
Эти пять королей предали короля смерти.
The mighty hand leads to a sloping shoulder,
Могучая рука ведет к покатому плечу,
The finger joints are cramped with chalk;
Суставы пальцев сведены мелом;
A goose′s quill has put an end to murder
Гусиное перо положило конец убийству,
That put an end to talk.
Которое положило конец разговорам.
The hand that signed the treaty bred a fever,
Рука, подписавшая договор, породила лихорадку,
And famine grew, and locusts came;
И вырос голод, и пришла саранча;
Great is the hand that holds dominion over
Велика рука, которая властвует над
Man by a scribbled name.
Человеком посредством нацарапанного имени.
The five kings count the dead but do not soften
Пять королей считают мертвых, но не смягчают
The crusted wound nor pat the brow;
Зарубцевавшуюся рану и не гладят по лбу;
A hand rules pity as a hand rules heaven;
Рука правит жалостью, как рука правит небесами;
Hands have no tears to flow.
У рук нет слез, чтобы течь.






Attention! Feel free to leave feedback.