Dylan Thomas - The Tombstone Told When She Died - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dylan Thomas - The Tombstone Told When She Died




The Tombstone Told When She Died
Надгробие сказало, когда она умерла
The tombstone told when she died.
Надгробие сказало, когда ты умерла.
Her two surnames stopped me still.
Две твои фамилии остановили меня.
A virgin married at rest.
Дева, обретшая покой в браке.
She married in this pouring place,
Ты вышла замуж в этом проливном месте,
That I struck one day by luck,
Куда я однажды случайно попал,
Before I heard in my mother′s side
Прежде чем услышал в утробе моей матери
Or saw in the looking-glass shell
Или увидел в зеркальной раковине
The rain through her cold heart speak
Дождь, говорящий сквозь твое холодное сердце,
And the sun killed in her face.
И солнце, убитое в твоем лице.
More the thick stone cannot tell.
Больше этот толстый камень не скажет.
Before she lay on a stranger's bed
Прежде чем ты легла в постель чужого,
With a hand plunged through her hair,
С рукой, запущенной в твои волосы,
Or that rainy tongue beat back
Или прежде чем этот дождливый язык отбросил назад
Through the devilish years and innocent deaths
Сквозь дьявольские годы и невинные смерти
To the room of a secret child,
В комнату тайного ребенка,
Among men later I heard it said
Среди мужчин позже, я слышал, говорили,
She cried her white-dressed limbs were bare
Ты кричала, что твои белые одежды обнажены,
And her red lips were kissed black,
И твои красные губы целовали до черноты,
She wept in her pain and made mouths,
Ты плакала от боли и кривилась,
Talked and tore though her eyes smiled.
Говорила и рвала, хотя твои глаза улыбались.
I who saw in a hurried film
Я, кто увидел в спешном фильме
Death and this mad heroine
Смерть и эту безумную героиню,
Meet once on a mortal wall
Встречающихся однажды на смертной стене,
Heard her speak through the chipped beak
Услышал, как ты говоришь сквозь сколотый клюв
Of the stone bird guarding her:
Каменной птицы, охраняющей тебя:
I died before bedtime came
Я умерла до того, как пришла ночь,
But my womb was bellowing
Но моя утроба ревела,
And I felt with my bare fall
И я чувствовала своим обнаженным падением,
A blazing red harsh head tear up
Как разрывается пылающая рыжая жесткая голова
And the dear floods of his hair.
И милые потоки его волос.






Attention! Feel free to leave feedback.