Lyrics and translation Dylan - Pain (Acoustic)
No
amount
of
pain
can
equate
to
the
pain
that
you
left
me
wit
Никакая
боль
не
сравнится
с
той
болью,
которую
ты
оставил
мне.
Don't
fuck
wit
me
anymore
Не
связывайся
со
мной
больше.
But
your
homegirls
bounce
to
this
Но
твои
подружки
подпрыгивают
от
этого.
Wanna
have
a
heart-to-heart
in
public,
I'm
always
off
the
shits
Я
хочу
поговорить
по
душам
на
публике,
я
всегда
не
в
себе.
Don't
talk
about
it,
It's
nothin'
Не
говори
об
этом,
это
ерунда.
Just
have
a
problem
with
substance
Просто
у
меня
проблема
с
веществом.
And
I
guess
the
first
understanding
is,
is
that
I
understand
nothin'
И
я
думаю,
что
первое
понимание
заключается
в
том,
что
я
ничего
не
понимаю.
So
I'll
go
and
face
all
my
fears
Так
что
я
пойду
и
посмотрю
в
лицо
всем
своим
страхам.
It's
just
hard
to
hold
back
the
tears
Просто
трудно
сдерживать
слезы.
So
I
pack
a
rip,
and
then
pop
a
tab,
then
shotgun
one
or
two
beers
Так
что
я
упаковываю
"рип",
а
потом
открываю
счет,
потом
выпиваю
одну
или
две
бутылки
пива.
I'm
fucked
up,
It's
too
early
Я
облажался,
еще
слишком
рано.
Let's
go
back
to
talkin',
where
were
we?
Давай
вернемся
к
разговору,
на
чем
мы
остановились?
Oh
yea
I'm
hurt,
I'm
heartbroken,
and
I'm
always
fuckin'
crying
О
да,
мне
больно,
мое
сердце
разбито,
и
я
всегда,
черт
возьми,
плачу.
Sometimes
I
wish
we
still
dated
Иногда
мне
хочется,
чтобы
мы
все
еще
встречались.
Too
bad
I'm
intoxicated
Жаль,
что
я
пьян.
Appreciate
what
you
did
for
me
Цени
то,
что
ты
сделал
для
меня.
Know
there's
two
sides
to
the
story
Знай,
у
этой
истории
две
стороны.
I'm
tired
of
making
these
songs
Я
устал
сочинять
эти
песни.
At
this
point
I
made
you
an
album
В
этот
момент
я
записал
для
тебя
альбом.
And
your
new
man,
through
all
of
this,
I
hope
I
made
him
a
fan
И
твой
новый
мужчина,
несмотря
на
все
это,
я
надеюсь,
что
сделал
его
своим
поклонником.
I
hope
that
you
understand
Надеюсь,
ты
понимаешь,
That
I
had
to
do
this
again
что
мне
пришлось
сделать
это
снова.
And
I
hope
that
you'll
be
okay
И
я
надеюсь,
что
с
тобой
все
будет
в
порядке.
I
hope
you
have
a
good
day
Надеюсь,
у
вас
будет
хороший
день.
And
I
hope
you
think
about
every
time
И
я
надеюсь,
что
ты
думаешь
об
этом
каждый
раз.
We
used
to
Skype
when
you
stay
up
late
Раньше
мы
общались
по
скайпу,
когда
ты
не
ложился
спать
допоздна.
Hope
you
miss
the
way
that
I
dance
Надеюсь,
ты
скучаешь
по
тому,
как
я
танцую.
Hope
you
miss
the
______
Надеюсь,
ты
скучаешь
по
...
Hope
you
miss
all
of
my
friends
(hope
you
miss
all
of
my
friends)
Надеюсь,
ты
скучаешь
по
всем
моим
друзьям
(надеюсь,
ты
скучаешь
по
всем
моим
друзьям).
And
I
don't
know
what
to
say
now
И
я
не
знаю,
что
сказать.
Feel
like
I'm
'bout
to
have
a
breakdown
Такое
чувство,
что
у
меня
вот-вот
случится
нервный
срыв.
If
I
sit
and
cry
uncontrollably
Если
я
сижу
и
плачу
безудержно
...
I'll
just
wish
you
were
here
just
holding
me
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
был
здесь,
просто
обнимал
меня.
So
here
it
is,
I'm
the
next
to
go
Итак,
вот
оно,
я
иду
следующим.
'Bout
to
have
another
episode
Скоро
будет
еще
один
эпизод
How
you
toss
it
out
like
a
trash
bag?
Как
ты
выбрасываешь
его,
как
мешок
для
мусора?
That's
FML
without
a
hashtag
Это
FML
без
хэштега
So
I'll
smoke
until
I
can't
breathe
Так
что
я
буду
курить,
пока
не
перестану
дышать.
Hopefully
one
day
that
you'll
see
Надеюсь,
однажды
ты
это
поймешь.
I'm
emotional
as
can
be
Я
эмоциональна
насколько
это
возможно
And
I
told
you
that
I'm
tore
up
И
я
сказал
тебе,
что
я
разорван
на
части.
I
might
steal
a
car
and
do
donuts
and
do
drifts
until
I
throw
up
Я
мог
бы
угнать
машину
и
делать
пончики
и
делать
заносы
пока
меня
не
стошнит
No
more
room
on
the
tour
bus
Больше
нет
места
в
туристическом
автобусе.
This
life
now,
is
for
us
Эта
жизнь
сейчас-для
нас.
And
I
wish
you
could
just
be
there
И
я
хочу,
чтобы
ты
просто
был
там.
But
It's
too
bad
you
don't
care
Но
очень
жаль,
что
тебе
все
равно.
So
I
sit
and
pull
out
my
hair
Поэтому
я
сажусь
и
выдергиваю
волосы.
'Cause
I've
got
all
of
this
stress
Потому
что
у
меня
весь
этот
стресс
Too
bad
It's
a
mess
Очень
жаль,
что
здесь
бардак.
How
was
I
to
know
we
were
to
fall
apart?
Откуда
мне
было
знать,
что
мы
расстанемся?
So
I
meet
another,
then
break
her
heart,
Поэтому
я
встречаюсь
с
другой,
а
потом
разбиваю
ей
сердце,
Like
that's
my
fault,
knew
from
the
start
Как
будто
это
моя
вина,
я
знал
это
с
самого
начала.
And
It's
too
much
weight
on
my
conscious
И
это
слишком
тяжело
для
моего
сознания.
When
I
think
about
it,
get
nauseous
Когда
я
думаю
об
этом,
меня
тошнит.
So
ima
go
there
and
vomit
Так
что
я
иду
туда
и
блюю
Despite
the
way
that
I
feel
Несмотря
на
то,
что
я
чувствую.
And
I
hope
one
day
that
I
see
her
И
я
надеюсь,
что
однажды
увижу
ее.
Until
then
I
got
tequila
А
пока
у
меня
текила.
And
my
best
friends
И
мои
лучшие
друзья
My
set's
next
Моя
группа
следующая
Don't
get
it
twisted
out
of
context
Не
вырывай
это
из
контекста.
To
be
honest
now,
It's
whatever
Честно
говоря,
сейчас
это
неважно.
After
rapping
this
I
feel
better
После
этого
рэпа
я
чувствую
себя
лучше
These
closure
songs
really
get
to
me
Эти
заключительные
песни
действительно
трогают
меня
Just
a
sentiment
of
what
you
meant
to
me
Просто
чувство
того,
что
ты
значишь
для
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Håkon Leirvaag
Attention! Feel free to leave feedback.