Dylan - You're Not Harry Styles - translation of the lyrics into German

You're Not Harry Styles - Dylantranslation in German




You're Not Harry Styles
Du bist nicht Harry Styles
Better, better
Besser, besser
Better, better
Besser, besser
Better, better
Besser, besser
Better
Besser
Does it make you feel a little bit better?
Fühlst du dich ein bisschen besser?
When you're messing with my head for pleasure
Wenn du zu deinem Vergnügen mit meinem Kopf spielst
You ain't tall enough to act like that (that)
Dafür bist du nicht groß genug (genug)
You're loveless
Du bist lieblos
Is that a symptom of being gorgeous?
Ist das ein Symptom dafür, wunderschön zu sein?
Whatever happened to being modest?
Was ist nur aus der Bescheidenheit geworden?
You ain't good enough to treat me bad
Du bist nicht gut genug, um mich schlecht zu behandeln
To you I'm an overly emotional, easily replaceable
Für dich bin ich eine übermäßig emotionale, leicht ersetzbare
Overthinking dumb blonde
zerdenkende, dumme Blondine
Who never got her shit together
Die ihren Kram nie auf die Reihe gekriegt hat
You think you can do better
Du denkst, du könntest es besser machen
Must've hit your head too hard when you fell from heaven
Musst dir wohl den Kopf zu hart gestoßen haben, als du vom Himmel gefallen bist
'Cause you're not quite Harry Styles
Denn du bist nicht ganz Harry Styles
Running around with your God complex
Läufst herum mit deinem Gott-Komplex
Do you picture yourself while we're having sex together?
Stellst du dir dich selbst vor, während wir Sex haben?
If you think you can do better
Wenn du denkst, du kannst es besser machen
Maybe I deserve
Vielleicht verdiene ich
Better, better
Besser, besser
Better, better
Besser, besser
Better, better
Besser, besser
Honest, yeah, you're the source of all my problems
Ehrlich, ja, du bist die Quelle all meiner Probleme
Yeah, you're a piece of work that I've fallen
Ja, du bist ein Stück Arbeit, in das ich mich verguckt habe
It would be better if you loved me back
Es wäre besser, wenn du mich auch lieben würdest
To you I'm overly emotional, easily replaceable
Für dich bin ich übermäßig emotional, leicht ersetzbar
Overthinking dumb blonde
zerdenkende, dumme Blondine
Who never got her shit together
Die ihren Kram nie auf die Reihe gekriegt hat
You think you can do better
Du denkst, du könntest es besser machen
Must've hit your head too hard when you fell from heaven
Musst dir wohl den Kopf zu hart gestoßen haben, als du vom Himmel gefallen bist
'Cause you're not quite Harry Styles
Denn du bist nicht ganz Harry Styles
Running around with your God complex
Läufst herum mit deinem Gott-Komplex
Do you picture yourself while we're having sex together?
Stellst du dir dich selbst vor, während wir Sex haben?
If you think you can do better
Wenn du denkst, du kannst es besser machen
I know that I'm overly emotional, easily replaceable
Ich weiß, dass ich übermäßig emotional und leicht ersetzbar bin
Even I can admit that
Das kann sogar ich zugeben
But you're an egotistic maniac
Aber du bist ein egoistischer Wahnsinniger
Who never says the L word back
Der das Wort mit "L" nie erwidert
Guess you've really met your match, bitch
Ich schätze, du hast wirklich deinen Meister gefunden, Mistkerl
You think you can do better
Du denkst, du kannst es besser machen
You think you can do better
Du denkst, du könntest es besser machen
Must've hit your head too hard when you fell from heaven
Musst dir wohl den Kopf zu hart gestoßen haben, als du vom Himmel gefallen bist
'Cause you're not quite Harry Styles
Denn du bist nicht ganz Harry Styles
Running around with your God complex
Läufst herum mit deinem Gott-Komplex
Do you picture yourself while we're having sex together?
Stellst du dir dich selbst vor, während wir Sex haben?
If you think you can do better
Wenn du denkst, du kannst es besser machen
Well, maybe I deserve better
Nun, vielleicht verdiene ich etwas Besseres
Maybe I deserve better (better)
Vielleicht verdiene ich etwas Besseres (besser)
Better
Besser
Does it make you feel a little bit better?
Fühlst du dich ein bisschen besser?
Does it make you feel a little bit better?
Fühlst du dich ein bisschen besser?
Does it make you feel a little bit better?
Fühlst du dich ein bisschen besser?
Does it make you feel a little bit?
Fühlst du dich ein bisschen?





Writer(s): Natasha Woods


Attention! Feel free to leave feedback.