Lyrics and translation Dylan - You're Not Harry Styles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're Not Harry Styles
Ты не Гарри Стайлс
Better,
better
Лучше,
лучше
Better,
better
Лучше,
лучше
Better,
better
Лучше,
лучше
Does
it
make
you
feel
a
little
bit
better?
Тебе
становится
от
этого
хоть
немного
лучше?
When
you're
messing
with
my
head
for
pleasure
Когда
ты
играешь
с
моими
чувствами
ради
забавы.
You
ain't
tall
enough
to
act
like
that
(that)
Ты
недостаточно
высок,
чтобы
так
себя
вести.
You're
loveless
Ты
не
любишь.
Is
that
a
symptom
of
being
gorgeous?
Это
симптом
того,
что
ты
такой
роскошный?
Whatever
happened
to
being
modest?
Что
случилось
со
скромностью?
You
ain't
good
enough
to
treat
me
bad
Ты
недостаточно
хорош,
чтобы
так
плохо
со
мной
обращаться.
To
you
I'm
an
overly
emotional,
easily
replaceable
Для
тебя
я
просто
чересчур
эмоциональная,
легко
заменяемая
Overthinking
dumb
blonde
тупая
блондинка,
Who
never
got
her
shit
together
которая
никак
не
возьмется
за
ум.
You
think
you
can
do
better
Ты
думаешь,
что
можешь
найти
лучше.
Must've
hit
your
head
too
hard
when
you
fell
from
heaven
Должно
быть,
ты
сильно
ударился
головой,
когда
падал
с
небес.
'Cause
you're
not
quite
Harry
Styles
Потому
что
ты
не
Гарри
Стайлс.
Running
around
with
your
God
complex
Разгуливаешь
со
своим
комплексом
Бога.
Do
you
picture
yourself
while
we're
having
sex
together?
Ты
представляешь
себя,
когда
мы
занимаемся
сексом?
If
you
think
you
can
do
better
Если
ты
думаешь,
что
можешь
найти
лучше,
Maybe
I
deserve
Может
быть,
я
и
заслуживаю
Better,
better
Лучше,
лучше
Better,
better
Лучше,
лучше
Better,
better
Лучше,
лучше
Honest,
yeah,
you're
the
source
of
all
my
problems
Честно
говоря,
ты
- источник
всех
моих
проблем.
Yeah,
you're
a
piece
of
work
that
I've
fallen
Да,
ты
- та
ещё
работка,
в
которую
я
влюбилась.
It
would
be
better
if
you
loved
me
back
Было
бы
лучше,
если
бы
ты
ответил
мне
взаимностью.
To
you
I'm
overly
emotional,
easily
replaceable
Для
тебя
я
просто
чересчур
эмоциональная,
легко
заменяемая
Overthinking
dumb
blonde
тупая
блондинка,
Who
never
got
her
shit
together
которая
никак
не
возьмется
за
ум.
You
think
you
can
do
better
Ты
думаешь,
что
можешь
найти
лучше.
Must've
hit
your
head
too
hard
when
you
fell
from
heaven
Должно
быть,
ты
сильно
ударился
головой,
когда
падал
с
небес.
'Cause
you're
not
quite
Harry
Styles
Потому
что
ты
не
Гарри
Стайлс.
Running
around
with
your
God
complex
Разгуливаешь
со
своим
комплексом
Бога.
Do
you
picture
yourself
while
we're
having
sex
together?
Ты
представляешь
себя,
когда
мы
занимаемся
сексом?
If
you
think
you
can
do
better
Если
ты
думаешь,
что
можешь
найти
лучше,
I
know
that
I'm
overly
emotional,
easily
replaceable
Я
знаю,
что
я
чересчур
эмоциональная,
легко
заменяемая.
Even
I
can
admit
that
Даже
я
могу
это
признать.
But
you're
an
egotistic
maniac
Но
ты
- эгоистичный
маньяк,
Who
never
says
the
L
word
back
который
никогда
не
отвечает
взаимностью
на
слово
"люблю".
Guess
you've
really
met
your
match,
bitch
Кажется,
ты
наконец-то
встретил
свой
матч,
сукин
сын.
You
think
you
can
do
better
Ты
думаешь,
что
можешь
найти
лучше.
You
think
you
can
do
better
Ты
думаешь,
что
можешь
найти
лучше.
Must've
hit
your
head
too
hard
when
you
fell
from
heaven
Должно
быть,
ты
сильно
ударился
головой,
когда
падал
с
небес.
'Cause
you're
not
quite
Harry
Styles
Потому
что
ты
не
Гарри
Стайлс.
Running
around
with
your
God
complex
Разгуливаешь
со
своим
комплексом
Бога.
Do
you
picture
yourself
while
we're
having
sex
together?
Ты
представляешь
себя,
когда
мы
занимаемся
сексом?
If
you
think
you
can
do
better
Если
ты
думаешь,
что
можешь
найти
лучше,
Well,
maybe
I
deserve
better
Что
ж,
может
быть,
я
и
заслуживаю
лучшего.
Maybe
I
deserve
better
(better)
Может
быть,
я
заслуживаю
лучшего
(лучшего)
Does
it
make
you
feel
a
little
bit
better?
Тебе
становится
от
этого
хоть
немного
лучше?
Does
it
make
you
feel
a
little
bit
better?
Тебе
становится
от
этого
хоть
немного
лучше?
Does
it
make
you
feel
a
little
bit
better?
Тебе
становится
от
этого
хоть
немного
лучше?
Does
it
make
you
feel
a
little
bit?
Тебе
становится
от
этого
хоть
немного...?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Natasha Woods
Attention! Feel free to leave feedback.