Lyrics and translation Dyland & Lenny feat. Yomo - La Cura
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Ay
no,
no,
no,
no,
no!
О,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет!
Yo
no
voy
a
dejar
que
se
metan
contigo
Я
не
позволю
им
вмешиваться
в
наши
отношения.
Tienen
que
aceptar
que
tú
eres
mi
destino
Они
должны
принять,
что
ты
моя
судьба.
Deben
entenderlo
ya
Они
должны
понять
это
уже.
Aunque
todo
el
mundo
me
dice
que
me
quite
Пусть
весь
мир
твердит,
что
мне
нужно
уйти,
Que
tú
me
tienes
dañao
pero
no
me
importa
Что
ты
меня
разрушаешь,
но
мне
все
равно.
Porque
contigo
es
que
me
siento
libre
Потому
что
только
с
тобой
я
чувствую
себя
свободным.
Te
lo
repito
baby
Повторю
тебе,
малышка:
Yo
necesito
de
tu
cuerpo
Мне
нужно
твое
тело.
Estoy
adicto,
quiero
verlo
otra
vez
Я
зависим,
я
хочу
увидеть
его
снова.
Eres
la
cura
de
esto
que
me
tiene
enfermo
Ты
- лекарство
от
этой
болезни,
что
меня
томит.
Eres
lo
único
que
quiero
comer
Ты
- единственное,
что
я
хочу.
Yo
necesito
de
tu
cuerpo
Мне
нужно
твое
тело.
El
doctor
dice
que
no
te
vuelva
a
ver
Доктор
говорит,
что
мне
нельзя
тебя
видеть.
Eres
la
droga,
la
receta
que
yo
quiero
Ты
- наркотик,
рецепт,
который
мне
нужен.
Eres
el
único
mal
que
me
hace
bien
Ты
- единственное
зло,
которое
делает
мне
добро.
Que
va,
que
no
me
importa
Да
нет,
мне
все
равно,
Lo
que
en
la
calle
la
gente
comente
Что
говорят
люди
на
улице,
Que
eres
mi
vicio,
que
me
desquicio
Что
ты
мой
порок,
что
я
схожу
с
ума,
Y
que
solo
con
ver,
solo
me
basta
porque
eres
mi
cura
И
что
мне
достаточно
просто
увидеть
тебя,
потому
что
ты
- мое
лекарство.
Estoy
juquiao'
de
tú
cintura
Я
схожу
с
ума
от
твоей
талии.
Yo
me
arrebato
en
tus
ojos,
tu
boca,
beba,
tu
figura
Я
теряю
голову
от
твоих
глаз,
твоих
губ,
детка,
твоей
фигуры.
Que
simplemente
tú
haces
que
vuele
mi
mente
(hasta
marte)
Ты
просто
заставляешь
мой
разум
летать
(до
Марса).
Haces
que
se
activen
mis
neuronas
Ты
активируешь
мои
нейроны.
Y
tu
aroma,
me
causa
una
metamorfosis
А
твой
аромат
вызывает
во
мне
метаморфозу.
De
tu
amor
solo
una
dosis
y
esta
no
razona
Всего
одна
доза
твоей
любви,
и
я
теряю
рассудок.
Se
aloca
solo
con
una
cacha
de
tu
boca
Схожу
с
ума
от
одного
прикосновения
твоих
губ.
Me
inyecta
pasión,
en
la
habitación
me
sofoca
Ты
впрыскиваешь
мне
страсть,
в
комнате
меня
душит.
Me
tiene
tu
cuerpo
TK
juquiao'
nadie
me
salva
Твое
тело
сводит
меня
с
ума,
никто
не
спасет
меня.
Si
no
te
tengo
mi
cuerpo
se
enferma
Если
тебя
нет
рядом,
мое
тело
заболевает.
Quiero
morirme
beba
de
una
sobredosis
Я
хочу
умереть,
детка,
от
передозировки.
Yo
soy
adicto
de
ese
cuerpo
que
es
tan
sexy
Я
зависим
от
этого
сексуального
тела.
Mi
pana
dicen
que
me
rehabilite
Мои
друзья
говорят,
что
мне
нужно
пройти
реабилитацию.
Que
me
quite,
pa'
que
más
nunca
yo
te
necesite
Чтобы
я
забыл
тебя
и
больше
никогда
в
тебе
не
нуждался.
Quiero
morirme
beba
de
una
sobredosis
Я
хочу
умереть,
детка,
от
передозировки.
Yo
soy
adicto
de
ese
cuerpo
que
es
tan
sexy
Я
зависим
от
этого
сексуального
тела.
Mi
pana
dicen
que
me
rehabilite
Мои
друзья
говорят,
что
мне
нужно
пройти
реабилитацию.
Que
me
quite,
pa'
que
más
nunca
yo
te
necesite
Чтобы
я
забыл
тебя
и
больше
никогда
в
тебе
не
нуждался.
Yo
necesito
de
tu
cuerpo
Мне
нужно
твое
тело.
Estoy
adicto,
quiero
verlo
otra
vez
Я
зависим,
я
хочу
увидеть
его
снова.
Eres
la
cura
de
esto
que
me
tiene
enfermo
Ты
- лекарство
от
этой
болезни,
что
меня
томит.
Eres
lo
único
que
quiero
comer
Ты
- единственное,
что
я
хочу.
Yo
necesito
de
tu
cuerpo
Мне
нужно
твое
тело.
El
doctor
dice
que
no
te
vuelva
a
ver
Доктор
говорит,
что
мне
нельзя
тебя
видеть.
Eres
la
droga,
la
receta
que
yo
quiero
Ты
- наркотик,
рецепт,
который
мне
нужен.
Eres
el
único
mal
que
me
hace
bien
Ты
- единственное
зло,
которое
делает
мне
добро.
Todo
el
día
yo
te
pienso
y
no
pienso
dejar
el
vicio
Я
думаю
о
тебе
весь
день
и
не
собираюсь
бросать
эту
привычку,
Que
me
relaja
cuando
estoy
tenso
to'
Которая
расслабляет
меня,
когда
я
напряжен.
Recorra
mi
boca
ricamente
como
tú
Пройдись
по
моим
губам
так
же
сладко,
как
ты
сама.
Morenita
y
que
no
sepa
a
bubbaloo
boo
Смуглянка,
и
чтобы
не
со
вкусом
бабл-гам.
Quiero
darme
una
cacha,
de
tus
cachas
Хочу
попробовать
твои
прелести,
Viendo
como
se
agacha,
rica
muchacha
Видеть,
как
ты
наклоняешься,
красивая
девушка.
Búscate
un
veneno
pa'
matar
cucarachas
Найди
яд,
чтобы
убить
тараканов
-
Envidiosos
que
quieren
que
cancele
la
guarracha
Завистников,
которые
хотят,
чтобы
я
прекратил
веселиться.
Yo
solo
contigo
me
quedo,
aunque
te
bajen
el
dedo
Я
останусь
только
с
тобой,
даже
если
все
будут
против.
Que
lo
sepa
el
mundo
entero
que
adicto
de
ti
yo
soy
Пусть
весь
мир
знает,
что
я
зависим
от
тебя.
Yo
aqui
me
muero
Я
здесь
умираю.
Yo
necesito
de
tu
cuerpo
Мне
нужно
твое
тело.
Estoy
adicto,
quiero
verlo
otra
vez
Я
зависим,
я
хочу
увидеть
его
снова.
Eres
la
cura
de
esto
que
me
tiene
enfermo
Ты
- лекарство
от
этой
болезни,
что
меня
томит.
Eres
lo
único
que
quiero
comer
Ты
- единственное,
что
я
хочу.
Yo
necesito
de
tu
cuerpo
Мне
нужно
твое
тело.
El
doctor
dice
que
no
te
vuelva
a
ver
Доктор
говорит,
что
мне
нельзя
тебя
видеть.
Eres
la
droga,
la
receta
que
yo
quiero
Ты
- наркотик,
рецепт,
который
мне
нужен.
Eres
el
único
mal
que
me
hace
bien
Ты
- единственное
зло,
которое
делает
мне
добро.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Luis Londono Arias, Stiven Rojas Escobar, Kevin Mauricio Jimenez Londono, Bryan Snaider Lezcano Chaverra, Andres Uribe Marin, Eli Palacios
Attention! Feel free to leave feedback.