Lyrics and translation Dyland & Lenny - No Me Puedo Escapar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Puedo Escapar
Не могу сбежать
Aaah...
a
tu
lado
quiero
estar
Ааа...
рядом
с
тобой
хочу
быть,
Aaah...
no
me
puedo
escapar.
Ааа...
не
могу
сбежать.
Hoy
toco
cupido
la
puerta
mi
corazón
Сегодня
Купидон
постучал
в
дверь
моего
сердца,
Vino
desde
lejos
dándole
alas
a
este
amor
Прилетел
издалека,
дав
крылья
этой
любви,
Y
aunque
yo
había
decidido
más
nunca
volver
a
amar
И
хотя
я
решил
больше
никогда
не
влюбляться,
Y
aunque
sea
fácil
decirlo,
no
es
fácil
ocultar.
И
хотя
это
легко
сказать,
нелегко
скрыть.
Aaah...
a
tu
lado
quiero
estar
Ааа...
рядом
с
тобой
хочу
быть,
Aaah...
y
no
me
puedo
escapar
Ааа...
и
не
могу
сбежать
De
ti
(uoh),
de
ti
(uoh),
От
тебя
(уо),
от
тебя
(уо),
De
ti
(uoh),
de
ti
(uoh),
От
тебя
(уо),
от
тебя
(уо),
No
me
puedo
escapar
Не
могу
сбежать
De
ti
(uoh),
de
ti
(uoh),
От
тебя
(уо),
от
тебя
(уо),
De
ti
(uoh),
de
ti
(uoh),
От
тебя
(уо),
от
тебя
(уо),
No
me
puedo
escapar.
Не
могу
сбежать.
Corazón
encarcelado
Сердце
заключено
в
тюрьму,
Sentenciado
a
morir
a
tu
lado
Приговорено
умереть
рядом
с
тобой,
Por
más
que
intento
no
puedo,
no
paro
Как
ни
стараюсь,
не
могу,
не
останавливаюсь,
Ya
su
mirada
me
dio
un
disparo
Твой
взгляд
сразил
меня
наповал,
Club
club
club
mi
corazón
para
ti
no
love
Клуб,
клуб,
клуб,
мое
сердце
для
тебя,
не
любовь,
El
tiempo
se
detiene,
no
trabaja
el
club
Время
останавливается,
клуб
не
работает,
Tengo
la
mente
un
club
Мой
разум
- клуб,
Por
ti
bebé,
por
ti
bebé,
por
ti
bebé...
Ради
тебя,
малышка,
ради
тебя,
малышка,
ради
тебя...
Me
hago
parte
de
su
complot.
Я
становлюсь
частью
твоего
заговора.
Aaah...
a
tu
lado
quiero
estar
Ааа...
рядом
с
тобой
хочу
быть,
Aaah...
y
no
me
puedo
escapar
Ааа...
и
не
могу
сбежать
De
ti
(uoh),
de
ti
(uoh),
От
тебя
(уо),
от
тебя
(уо),
De
ti
(uoh),
de
ti
(uoh),
От
тебя
(уо),
от
тебя
(уо),
No
me
puedo
escapar
Не
могу
сбежать
De
ti
(uoh),
de
ti
(uoh),
От
тебя
(уо),
от
тебя
(уо),
De
ti
(uoh),
de
ti
(uoh),
От
тебя
(уо),
от
тебя
(уо),
No
me
puedo
escapar.
Не
могу
сбежать.
Sin
pedir
permiso
he
decidido
destruir
Без
спроса
я
решил
разрушить,
Romper
toda
cadena
Разорвать
все
цепи,
Buscando
construir
Стремясь
построить
Un
castillo
chiquitito
Маленький
замок,
Donde
me
pueda
quedar
Где
я
могу
остаться
A
tu
lado
y
para
siempre
Рядом
с
тобой
и
навсегда
Sin
poderme
escapar.
Не
имея
возможности
сбежать.
Aaah...
a
tu
lado
quiero
estar
Ааа...
рядом
с
тобой
хочу
быть,
Aaah...
y
no
me
puedo
escapar
Ааа...
и
не
могу
сбежать
De
ti
(uoh),
de
ti
(uoh),
От
тебя
(уо),
от
тебя
(уо),
De
ti
(uoh),
de
ti
(uoh),
От
тебя
(уо),
от
тебя
(уо),
No
me
puedo
escapar
Не
могу
сбежать
De
ti
(uoh),
de
ti
(uoh),
От
тебя
(уо),
от
тебя
(уо),
De
ti
(uoh),
de
ti
(uoh),
От
тебя
(уо),
от
тебя
(уо),
No
me
puedo
escapar.
Не
могу
сбежать.
No
tiene
duplica
Нет
ей
равных,
Cuando
lento
se
quita
la
túnica
Когда
она
медленно
снимает
тунику,
Belleza
única
Уникальная
красота,
Hazme
el
amor,
alimenta
mi
pupila
Займись
со
мной
любовью,
накорми
мои
глаза,
Estrambotica,
biótica
Странная,
биотическая,
Me
hace
rehén
de
esa
exótica
boquita
Она
делает
меня
заложником
своего
экзотического
ротика,
Cada
partícula
de
mi
tiembla
Каждая
моя
частичка
дрожит,
Cuando
en
la
cama
se
pone
erótica
Когда
она
становится
эротичной
в
постели,
Por
ti
bebé,
por
ti
bebé,
por
ti
bebé...
Ради
тебя,
малышка,
ради
тебя,
малышка,
ради
тебя...
Vístase
de
negro
mi
gótica.
Оденься
в
черное,
моя
готесса.
Aaah...
a
tu
lado
quiero
estar
Ааа...
рядом
с
тобой
хочу
быть,
Aaah...
y
no
me
puedo
escapar
Ааа...
и
не
могу
сбежать
De
ti
(uoh),
de
ti
(uoh),
От
тебя
(уо),
от
тебя
(уо),
De
ti
(uoh),
de
ti
(uoh),
От
тебя
(уо),
от
тебя
(уо),
No
me
puedo
escapar
Не
могу
сбежать
De
ti
(uoh),
de
ti
(uoh),
От
тебя
(уо),
от
тебя
(уо),
De
ti
(uoh),
de
ti
(uoh),
От
тебя
(уо),
от
тебя
(уо),
No
me
puedo
escapa
Не
могу
сбежать
De
ti
(uoh),
de
ti
(uoh),
От
тебя
(уо),
от
тебя
(уо),
De
ti
(uoh),
de
ti
(uoh),
От
тебя
(уо),
от
тебя
(уо),
No
me
puedo
escapar
Не
могу
сбежать
De
ti
(uoh),
de
ti
(uoh),
От
тебя
(уо),
от
тебя
(уо),
De
ti
(uoh),
de
ti
(uoh),
От
тебя
(уо),
от
тебя
(уо),
No
me
puedo
escapar.
Не
могу
сбежать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armando Christian Perez, Carlos Cruz, Arbise Gonzalez, Julio Tavarez
Attention! Feel free to leave feedback.