Lyrics and translation Dyland & Lenny - Sólo Palabras
Sólo Palabras
Только слова
No
es
que
me
digas
que
me
quieras
(baby)
Не
говори
мне,
что
ты
любишь
меня
(детка)
Es
que
tus
ojos
lo
reafirmen
Пусть
твои
глаза
это
подтвердят
No
es
que
me
digas
lo
que
quiero
(nada
de
eso)
Не
говори
мне,
чего
я
хочу
(ничего
такого)
Es
lo
que
quiero
sin
decirme
(escúchame
bien)
Просто
дай
мне
то,
что
я
хочу,
без
слов
(выслушай
меня
внимательно)
No
enseñarme
a
caminar
Не
учи
меня
ходить
Es
sujetar
mi
mano
al
andar
Просто
возьми
меня
за
руку
и
веди
No
es
hablarme
de
volar
Не
говори
мне
о
полете
Es
darme
el
viento
para
el
vuelo
alzar
Просто
дай
мне
ветер,
чтобы
я
взлетел
Dimelo
todo,
sin
decirme
nada
Скажи
мне
все,
ничего
не
говоря
Muéstrame
el
cielo
y
si
te
observo
un
par
de
alas
Покажи
мне
небо,
и
если
я
замечу
у
тебя
крылья
Mira
que
las
palabras,
solo
palabras
son
Пойми,
что
слова
- это
всего
лишь
слова
De
nuevo
acaríciame
el
corazón
Снова
приласкай
мое
сердце
Dimelo
todo,
sin
decirme
nada
Скажи
мне
все,
ничего
не
говоря
Muéstrame
el
cielo
y
si
te
observo
un
par
de
alas
Покажи
мне
небо,
и
если
я
замечу
у
тебя
крылья
Mira
que
las
palabras,
solo
palabras
son
Пойми,
что
слова
- это
всего
лишь
слова
De
nuevo
acaríciame
el
corazón
Снова
приласкай
мое
сердце
No
es
necesario
que
me
recite
un
poema
Не
нужно
читать
мне
стихи
Que
me
diga
cuánto
me
quiere
Говорить
мне,
как
сильно
ты
меня
любишь
A
mí
que
el
mundo
me
regale,
no
no
Мне
не
нужен
весь
мир,
нет
No
quiero
eso,
yo
solo
quiero
un
beso
Я
хочу
только
поцелуя
No
quiero
de
eso
Я
не
хочу
этого
Tu
mirada
me
enamoró
Твой
взгляд
меня
сразил
Ténganlo
mi
tesoro
Возьми
мою
душу
Que
no
quiero
fortuna,
no
quiero
un
millón
Мне
не
нужно
богатство,
мне
не
нужен
миллион
No
quiero
un
yate
ni
una
mansión
Мне
не
нужна
яхта
и
особняк
Solo
que
diosito
bendiga
cada
minuto
Пусть
Господь
благословит
каждую
минуту
Que
vivo
contigo
mi
amor
Что
я
живу
с
тобой,
моя
любовь
Necesito
sentir
que
tú
me
quieres
Я
хочу
чувствовать,
что
ты
меня
любишь
Como
te
quiero
yo
a
ti
Так
же
сильно,
как
я
люблю
тебя
(Dímelo,
dímelo,
dímelo)
(Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне)
Dimelo
todo,
sin
decirme
nada
Скажи
мне
все,
ничего
не
говоря
Muéstrame
el
cielo
y
si
te
observo
un
par
de
alas
Покажи
мне
небо,
и
если
я
замечу
у
тебя
крылья
Mira
que
las
palabras,
solo
palabras
son
Пойми,
что
слова
- это
всего
лишь
слова
De
nuevo
acaríciame
el
corazón
Снова
приласкай
мое
сердце
Dimelo
todo,
sin
decirme
nada
Скажи
мне
все,
ничего
не
говоря
Muéstrame
el
cielo
y
si
te
observo
un
par
de
alas
Покажи
мне
небо,
и
если
я
замечу
у
тебя
крылья
Mira
que
las
palabras,
solo
palabras
son
Пойми,
что
слова
- это
всего
лишь
слова
De
nuevo
acaríciame
el
corazón
Снова
приласкай
мое
сердце
No
quiero
un
contrato
Не
хочу
никакого
договора
Que
me
diga
cuanto
tú
me
quieres
Который
будет
говорить
мне,
насколько
ты
меня
любишь
Cuanto
tú
me
amas
Насколько
ты
меня
ценишь
Baby,
no
hay
trato
Детка,
никакого
обмана
No
quiere
mi
corazón
sufrir
Мое
сердце
не
выдержит
боли
No
aguanta
ni
un
maltrato
Не
выдержит
унижения
Si
trata,
trata
y
yo
trato
Если
ты
будешь
стараться,
и
я
буду
стараться
Y
si
se
lanza
a
amar,
yo
me
lanzo
И
если
ты
рискнешь
любить,
я
тоже
рискну
Demuéstrame
con
echos
Докажи
мне
своими
делами
Que
siempre
estabas
Что
ты
всегда
была
Dispuesta
a
amarme
sin
descanso
Готова
любить
меня
без
устали
Es
difícil
creer
cuando
la
mentira
habla
Трудно
поверить,
когда
говорит
ложь
Cuando
el
viento
carga
las
palabras
Когда
ветер
уносит
слова
Y
si
las
lleva
lejos
de
mí
И
если
уносит
их
далеко
от
меня
Dyland
papai,
junto
a
Lenny
Dyland
papai,
вместе
с
Lenny
Dime
lo
quiero,
sin
decirme
nada
Скажи,
что
любишь,
ничего
не
говоря
Muéstrame
el
cielo
y
si
te
observo
un
par
de
alas
Покажи
мне
небо,
и
если
я
замечу
у
тебя
крылья
Mira
que
las
palabras,
solo
palabras
son
Пойми,
что
слова
- это
всего
лишь
слова
De
nuevo
acaríciame
el
corazón
Снова
приласкай
мое
сердце
Dime
lo
quiero,
sin
decirme
nada
Скажи,
что
любишь,
ничего
не
говоря
Muéstrame
el
cielo
y
si
te
observo
un
par
de
alas
Покажи
мне
небо,
и
если
я
замечу
у
тебя
крылья
Mira
que
las
palabras,
solo
palabras
son
Пойми,
что
слова
- это
всего
лишь
слова
De
nuevo
acaríciame
el
corazón
Снова
приласкай
мое
сердце
El
amor
es
donación
Любовь
- это
дар
No
es
chismes
ni
falacias
Не
сплетни
и
не
заблуждения
Es
buscarte
en
el
pasado
Это
поиск
тебя
в
прошлом
Sin
perder
nuestros
inicios
Без
потери
нашей
сути
Desearte
y
poseerte
Желать
и
иметь
тебя
Mi
amor,
esa
es
mi
dimensión
Моя
любовь,
вот
мое
измерение
Dyland
papai,
junto
a
Lenny
Dyland
papai,
вместе
с
Lenny
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Saldana, Julio Gonzalez, Victor Edmundo Delgado, Eliezer Palacios, Carlos Castillo
Attention! Feel free to leave feedback.