Dylisa - Gevoel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dylisa - Gevoel




Ik ben je zat ik heb het al gezegt
Ты меня достал, я уже сказал это
Zet het maar op Snap-chat
Выложи это в Snap-чат
Ze mogen weten dat het over is
Дай им понять, что все кончено
Je geeft mij een veelste grote bek
Ты слишком много болтаешь обо мне
Waar the fuck is jouw respect
Где, черт возьми, твое уважение
Maar tegen matties durf je niks
Но ты ничего не смеешь сделать против Мэтти
Nu zet ik m'n gevoel op een ander plek
Теперь я направляю свои чувства в другое русло
M'n gevoel op een ander plek
Чувствую себя в другом месте
Zet m'n gevoel op een ander plek
Перенеси мои чувства в другое место
Ooohh
Ооо
Want nu is het over ik laat los
Потому что теперь все дело в том, чтобы я отпустил тебя
Ik laat je gaan, ik laat je gaan
Я отпущу тебя, я отпущу тебя...
Boy nu is het over ik laat los
Парень, теперь все кончено, я отпускаю тебя
Ik laat je staan, ik wen er aan
Я оставлю тебя, я привыкну к этому
Jij was nooit goed in gevoelens uiten
Ты никогда не был хорош в выражении чувств
Nu laat je woorden spreken met je vuist
Теперь позволь своим словам говорить с твоим кулаком
Nigga
Ниггер
Waarom waarom?
Почему, почему?
Waarom deze vraag die in mijn hoofd blijft spelen?
Почему этот вопрос продолжает крутиться у меня в голове?
Waarom heb ik mijn hart door jou laten stelen?
Почему я позволил тебе украсть мое сердце?
Waarom was ik zo smoor verliefd dat ik niet op kon geven?
Почему я был так безумно влюблен, что не мог сдаться?
Zak maar dieper in die shit ik verdien beter dan dit
Глубже погружаюсь в это дерьмо, я заслуживаю лучшего, чем это
Nu zet ik m'n gevoel op een ander plek
Теперь я помещаю свои чувства в другое место
Zak maar dieper in die shit ik verdien beter dan dit
Глубже погружаюсь в это дерьмо, я заслуживаю лучшего, чем это
Zet m'n gevoel op een ander plek
Перенеси мои чувства в другое место
Gevoel op een ander plek
Чувства в другом месте
Ooohh
Ооо
Mm want nu is het over ik laat los
Мм, потому что теперь все кончено, я отпускаю тебя
Ik laat je gaan, ik laat je gaan
Я отпущу тебя, я отпущу тебя...
Boy nu is het over ik laat los
Парень, теперь все кончено, я отпускаю тебя
Ik laat je staan, ik wen er aan
Я оставлю тебя, я привыкну к этому
Jij was nooit goed ik gevoelens uiten
Ты никогда не был хорошим, я выражаю чувства
Nu laat je woorden spreken met je vuist
Теперь позволь своим словам говорить с твоим кулаком
Nigga
Ниггер
Waarom waarom?
Почему, почему?
Waarom deze vraag die in mijn hoofd blijft spelen?
Почему этот вопрос продолжает крутиться у меня в голове?
Waarom heb ik mijn hart door jou laten stelen?
Почему я позволил тебе украсть мое сердце?
Waarom was ik zo smoor verliefd dat ik niet op kon geven?
Почему я был так безумно влюблен, что не мог сдаться?
Zak maar dieper in die shit ik verdien beter dan dit
Погружаясь все глубже в это дерьмо, я заслуживаю лучшего, чем это
Je staat niet meer op de eerste plek
Ты больше не на первом месте
Dus nu zet ik m'n gevoel op een nieuwe track
Так что теперь я направляю свои чувства в новое русло
Ik had wat eerder moeten zeggen ga
Мне следовало сказать что-нибудь раньше.
Want de relatie is over, geloof me
Потому что наши отношения закончились, поверь мне
Geloof me
Поверь мне
Leg me erbij neer
Отпусти меня
Van liefde was al lang geen sprake meer
О любви уже давно не может быть и речи
Van liefde was al lang geen sprake meer
О любви уже давно не может быть и речи
Van liefde was al lang geen sprake meer
О любви уже давно не может быть и речи





Writer(s): Dylisa V Sedoc, Randall H G Boldewijn, Miquel I A Kammeron

Dylisa - Dagboek 1/4
Album
Dagboek 1/4
date of release
11-03-2019



Attention! Feel free to leave feedback.