Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acoustic Freestyle (Interlude) - Acoustic
Akustik Freestyle (Zwischenspiel) - Akustik
Yeah,
comin'
at
you
with
another
one
of
these
Ja,
ich
komme
mit
noch
so
einem
Ding
zu
dir
Aye,
and
I
don't
see,
I
don't
see
why
you
don't
like
the
style
Hey,
und
ich
verstehe
nicht,
ich
verstehe
nicht,
warum
dir
der
Stil
nicht
gefällt
I
like
to
do,
I
gotta
freestyle
Ich
mache
gerne
Freestyle
And
I,
I
don't
really
know
Und
ich,
ich
weiß
es
wirklich
nicht
I'm
not
gonna
talk
on
this
one
Ich
werde
in
diesem
hier
nicht
reden
I'm
just
gonna
get
all
my
feelings
out
onto
this
Ich
werde
einfach
all
meine
Gefühle
hier
rauslassen
I'm
gonna
do
all
of
this,
I'm
gonna
do
all
of
this
Ich
werde
das
alles
machen,
ich
werde
das
alles
machen
And
all
of
you
people
calling
me
out
Und
all
ihr
Leute,
die
ihr
mich
anruft
All
of
you
people
calling
me
out
All
ihr
Leute,
die
ihr
mich
anruft
Actin'
like,
actin
like
I
don't
know?
Tut
so,
tut
so,
als
ob
ich
es
nicht
wüsste?
Actin'
like
I
don't
have
feelings?
Tut
so,
als
hätte
ich
keine
Gefühle?
Actin'
like
I
don't
have
those
feelings
to
Tut
so,
als
hätte
ich
diese
Gefühle
nicht
auch
Actin'
like
I'm
not
like
you,
actin'
like
I'm
not
like
you
Tut
so,
als
wäre
ich
nicht
wie
du,
tut
so,
als
wäre
ich
nicht
wie
du
But
I'm
really
not
like
any
of
you
nerds
at
highschool
Aber
ich
bin
wirklich
nicht
wie
irgendeiner
von
euch
Nerds
an
der
Highschool
I'm
not
gonna
work
some
nine
to
five
job
my
whole
life
Ich
werde
nicht
mein
ganzes
Leben
lang
einen
Nine-to-five-Job
machen
I
don't
really
vibe
with
that
Ich
fühle
mich
damit
nicht
wohl
I
wanna
make
music
Ich
möchte
Musik
machen
And
that's
the
shit
that
I'm
gonna
do
Und
das
ist
der
Scheiß,
den
ich
machen
werde
I
got
500
plays
on
one
song
that's
a
record
for
me
to
you
Ich
habe
500
Plays
für
einen
Song,
das
ist
ein
Rekord
für
mich,
für
dich
And
Colin
you
said
I
would
never
get
1k
Und
Colin,
du
hast
gesagt,
ich
würde
niemals
1.000
erreichen
Yeah
we
got
lil
fridge
gettin'
like
1k
on
one
song
but
he's
posting
it
on
fucking
snapchat
Ja,
wir
haben
Lil
Fridge,
der
bekommt
etwa
1.000
für
einen
Song,
aber
er
postet
ihn
auf
Snapchat
I
mean,
I
could
post
my
mixtape
on
snapchat
Ich
meine,
ich
könnte
mein
Mixtape
auf
Snapchat
posten
But
I
would
get
more
hate
then
I
already
do
Aber
ich
würde
mehr
Hass
bekommen,
als
ich
es
ohnehin
schon
tue
All
you
hatin
fucks
on
Minecraft
to,
aye
All
ihr
hasserfüllten
Mistkerle
auch
auf
Minecraft,
hey
And
I'm
gettin',
gettin'
slept
on
'cause
I
like
to
play
Minecraft
Und
ich
werde,
werde
übersehen,
weil
ich
gerne
Minecraft
spiele
And
what's
the
issue
what
that?
Und
was
ist
das
Problem
damit?
That's
just
my
childhood,
that's
just
my
child
hood
Das
ist
nur
meine
Kindheit,
das
ist
nur
meine
Kindheit
I'm
gonna
do
what
a
child
should
Ich
werde
tun,
was
ein
Kind
tun
sollte
But
I
don't
vibe
with
school
Aber
ich
fühle
mich
mit
der
Schule
nicht
wohl
So
I
guess
I'm
not
doin'
the
norm,
I'm
not
doin'
the
norm,
aye
Also
schätze
ich,
ich
mache
nicht
die
Norm,
ich
mache
nicht
die
Norm,
hey
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Garner Wall
Attention! Feel free to leave feedback.