Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Яма (The Pit)
Яма (The Pit)
З
архіўнага
запісу
аповеду
выжыўшай
Из
архивной
записи
рассказа
выжившей
З
вёскі
Красніца
Ніны
Князевай
Из
деревни
Красница
Нины
Князевой
...
Ну
і
сталі
выпаўзаць...
хата
гэтая
ужо
стала
гарэць
...
...
Ну
и
стали
выползать...
изба
эта
уже
горела
...
Ну
там
мама
самая
паследняя
–
Ну
там
мама
самая
последняя
–
Значыць,
первая
ўлезла
а
на
яе
усі
...
Значит,
первая
залезла
а
на
неё
все
...
Яе
ўбітыя
завалілі
...
ну
мы
выйшлі.
Её
убитые
завалили
...
ну
мы
вышли.
Мама
прыйшла
шчэ.
– "хто
жыў
- за
мной".
Мама
пришла
ещё.
– "кто
жив
- за
мной".
Мы
удваіх
ідзем.
дзеці.
другой
брат
быў,
Мы
вдвоём
идём.
дети.
другой
брат
был,
Яму
8 гадоў
што
лі
...
ну,
з
33га...
Ему
8 лет
что
ли
...
ну,
с
33-го...
Ну
і
выйшлі.
така:
"хто
жыў
- за
мной".
Ну
и
вышли.
так:
"кто
жив
- за
мной".
Мы
выйшлі
і
бачым:
бацька
выйшаў.
Мы
вышли
и
видим:
отец
вышел.
Раніт.
рука
правая
аторваная
і
тут...
у
шыю
яму.
раніт.
Ранен.
правая
рука
оторвана
и
тут...
в
шею
ему.
ранен.
Ну,
выпаўзлі
– жыта
было
ў
нас.
на
усадзьбе.
па
жыту.
Ну,
выползли
– рожь
была
у
нас.
на
усадьбе.
по
ржи.
Мама
ужо
стала
сазнаніе
терять.
стала
ад
нас
уцікаць.
Мама
уже
стала
терять
сознание.
стала
от
нас
убегать.
Ну
дак
мы
па
крыві...
Ну
так
мы
по
крови...
Знаеце,
я
не
магу
рассказваць
Знаешь,
я
не
могу
рассказывать
У
палоне
смерці
В
плену
смерти
У
палоне
смерці
В
плену
смерти
З-пад
мёрзлай
зямлі
Из-под
мерзлой
земли
З
абдымкаў
гнілой
плоці...
Из
объятий
гнилой
плоти...
Толькі
слязьмі
Только
слезами
Можна
прамыць
вочы
Можно
промыть
очи
Паўзці
праз
трупы
Ползти
по
трупам
Ісці
па
трупах
Идти
по
трупам
Ісці
па
трупах
Идти
по
трупам
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Katsiaryna Mankevich, Yauheni Charkasau
Attention! Feel free to leave feedback.