Lyrics and translation Dymytry - Baskerville
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Temně
rudá
krev
lehce
stéká
po
tvých
rtech
Темно-красная
кровь
слегка
стекает
по
твоим
губам
Pach
rozkoše
a
chtíče
víří
tichý
horký
dech
Запах
наслаждения
и
желания
кружит
тихий
горячий
вздох
Těžký
černý
šat
náhle
na
zem
se
ti
smek
Тяжелое
черное
платье
внезапно
на
землю
с
тебя
спадает
Nahota
je
spása,
na
tu
svou
teď
čeká
věk
Нагота
– спасение,
на
которое
твой
век
теперь
ждет
Kletba
se
probouzí,
okovy
tíží,
Проклятие
пробуждается,
оковы
тяготят,
tak
pojď
blíž
a
odemkni
v
železech
spoutaný
hněv
так
подойди
ближе
и
открой
скованный
в
железе
гнев
Já
jsem
lord
Baskerville
Я
– лорд
Баскервиль
Řetěz
mě
zostouzí,
tak
už
mi
otevři,
Цепь
меня
изводит,
так
открой
же
мне,
ať
vím
jak
chutná
tvá
krev
чтобы
я
узнал,
какова
на
вкус
твоя
кровь
Já
jsem
lord
Baskeville
Я
– лорд
Баскервиль
Omámená
strachem
v
moci
jedovatých
par
Одурманенная
страхом,
во
власти
ядовитых
паров
Dáváš
se
a
sténáš,
vrchol
čeká
věčný
zmar
Ты
отдаешься
и
стонешь,
вершина
ждет
вечный
упадок
Nasycen
a
znaven
tvojí
sladkou
pachutí
Насытившись
и
пресытившись
твоим
сладким
ароматом
Odhazuji
mrtvé
tělo
v
našem
splynutí
Отбрасываю
мертвое
тело
в
нашем
слиянии
Kletba
se
probouzí,
okovy
tíží,
Проклятие
пробуждается,
оковы
тяготят,
tak
pojď
blíž
a
odemkni
v
železech
spoutaný
hněv
так
подойди
ближе
и
открой
скованный
в
железе
гнев
Já
jsem
lord
Baskerville
Я
– лорд
Баскервиль
Řetěz
mě
zostouzí,
tak
už
mi
otevři,
Цепь
меня
изводит,
так
открой
же
мне,
ať
vím
jak
chutná
tvá
krev
чтобы
я
узнал,
какова
на
вкус
твоя
кровь
Já
jsem
lord
Baskeville
Я
– лорд
Баскервиль
Kletba
se
probouzí,
okovy
tíží,
Проклятие
пробуждается,
оковы
тяготят,
tak
pojď
blíž
a
odemkni
v
železech
spoutaný
hněv
так
подойди
ближе
и
открой
скованный
в
железе
гнев
Já
jsem
lord
Baskerville
Я
– лорд
Баскервиль
Řetěz
mě
zostouzí,
tak
už
mi
otevři,
Цепь
меня
изводит,
так
открой
же
мне,
ať
vím
jak
chutná
tvá
krev
чтобы
я
узнал,
какова
на
вкус
твоя
кровь
Já
jsem
lord
Baskeville
Я
– лорд
Баскервиль
Tak
už
mi
odemkni,
tak
už
mi
odemkni
Так
открой
же
мне,
так
открой
же
мне
Já
jsem
lord
Baskerville
Я
– лорд
Баскервиль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Macku, Jan Goergel
Album
Homodlak
date of release
01-03-2014
Attention! Feel free to leave feedback.