Dymytry - Kniha Zivota - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Dymytry - Kniha Zivota




Kniha Zivota
Das Buch des Lebens
Kniha mýho života je hodně těžká věc
Das Buch meines Lebens ist eine sehr schwere Sache
V si číst nechceš ani náhodou, náhodou
Darin willst du nicht lesen, nicht einmal zufällig, zufällig
Někdy si říkám, že ji píše pitomec
Manchmal sage ich mir, dass es ein Idiot schreibt
Kam mám jít, nevím ani náhodou, náhodou.
Wohin ich gehen soll, weiß ich nicht, nicht einmal zufällig, zufällig.
Ani náhodou, zdá se, najednou
Nicht im Traum, scheint es, plötzlich
není lehký vstát, srdce chce to vzdát
ist es nicht leicht aufzustehen, das Herz will aufgeben
najednou stojíš přede mnou,
plötzlich stehst du vor mir,
spolu můžem další stránku psát, náhodou, zdá se, najednou
zusammen können wir die nächste Seite schreiben, zufällig, scheint es, plötzlich
není lehký vstát, srdce chce to vzdát
ist es nicht leicht aufzustehen, das Herz will aufgeben
najednou stojíš přede mnou,
plötzlich stehst du vor mir,
spolu můžem další stránku psát.
zusammen können wir die nächste Seite schreiben.
Za ruku vezmeš dnes a stejně za sto let
Du nimmst mich heute an der Hand und genauso in hundert Jahren
Jestli ne, radši shoří svět
Wenn nicht, dann soll lieber die Welt verbrennen
My tu dávno nebudem, děti můžou vyprávět
Wir werden längst nicht mehr hier sein, unsere Kinder können erzählen
Že spolu napsali jsme velkej příběh, všem jednou řeknem těch pár vět:
Dass wir zusammen eine große Geschichte geschrieben haben, allen werden wir einmal diese paar Sätze sagen:
Ani náhodou, zdá se, najednou
Nicht im Traum, scheint es, plötzlich
není lehký vstát, srdce chce to vzdát
ist es nicht leicht aufzustehen, das Herz will aufgeben
najednou stojíš přede mnou,
plötzlich stehst du vor mir,
spolu můžem další stránku psát, náhodou, zdá se, najednou
zusammen können wir die nächste Seite schreiben, zufällig, scheint es, plötzlich
není lehký vstát, srdce chce to vzdát
ist es nicht leicht aufzustehen, das Herz will aufgeben
najednou stojíš přede mnou,
plötzlich stehst du vor mir,
spolu můžem další stránku psát.
zusammen können wir die nächste Seite schreiben.
Stránku psát...
Seite schreiben...
Někdy je to těžký...
Manchmal ist es schwer...
A někdy ještě víc...
Und manchmal noch mehr...
Jednou se topim v prachách...
Einmal schwimme ich im Geld...
A jindy nemám nic...
Und ein anderes Mal habe ich nichts...
Nechtěl bych to vážit...
Ich möchte es nicht abwägen...
Co mám na hřbetě...
Was ich auf dem Buckel habe...
Když se naše ruce spojej...
Wenn sich unsere Hände vereinen...
Je mi dobře... na světě...
Geht es mir gut... auf der Welt...
Ani náhodou, zdá se, najednou
Nicht im Traum, scheint es, plötzlich
není lehký vstát, srdce chce to vzdát
ist es nicht leicht aufzustehen, das Herz will aufgeben
najednou stojíš přede mnou,
plötzlich stehst du vor mir,
spolu můžem další stránku psát, náhodou, zdá se, najednou
zusammen können wir die nächste Seite schreiben, zufällig, scheint es, plötzlich
není lehký vstát, srdce chce to vzdát
ist es nicht leicht aufzustehen, das Herz will aufgeben
najednou stojíš přede mnou,
plötzlich stehst du vor mir,
spolu můžem další stránku psát.
zusammen können wir die nächste Seite schreiben.





Writer(s): Jiri Urban, Gorgy Gorgy, Jan Macku


Attention! Feel free to leave feedback.