Lyrics and translation Dymytry - Kniha Zivota
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kniha
mýho
života
je
hodně
těžká
věc
Книга
моей
жизни
— тяжёлая
штука,
V
ní
si
číst
nechceš
ani
náhodou,
náhodou
В
ней
читать
ты
не
захочешь
даже
случайно,
случайно.
Někdy
si
říkám,
že
ji
píše
pitomec
Иногда
мне
кажется,
что
её
пишет
какой-то
дурак,
Kam
mám
jít,
nevím
ani
náhodou,
náhodou.
Куда
мне
идти,
я
не
знаю
даже
случайно,
случайно.
Ani
náhodou,
zdá
se,
najednou
Даже
случайно,
кажется,
вдруг
není
lehký
vstát,
srdce
chce
to
vzdát
нелегко
встать,
сердце
хочет
сдаться.
najednou
stojíš
přede
mnou,
Вдруг
ты
стоишь
передо
мной,
spolu
můžem
další
stránku
psát,
náhodou,
zdá
se,
najednou
вместе
мы
можем
написать
следующую
страницу,
случайно,
кажется,
вдруг
není
lehký
vstát,
srdce
chce
to
vzdát
нелегко
встать,
сердце
хочет
сдаться.
najednou
stojíš
přede
mnou,
Вдруг
ты
стоишь
передо
мной,
spolu
můžem
další
stránku
psát.
вместе
мы
можем
написать
следующую
страницу.
Za
ruku
mě
vezmeš
dnes
a
stejně
za
sto
let
За
руку
меня
возьмёшь
сегодня
и
так
же
через
сто
лет,
Jestli
ne,
ať
radši
shoří
svět
Если
нет,
то
пусть
лучше
сгорит
весь
свет.
My
tu
dávno
nebudem,
děti
můžou
vyprávět
Нас
тут
давно
не
будет,
дети
смогут
рассказать,
Že
spolu
napsali
jsme
velkej
příběh,
všem
jednou
řeknem
těch
pár
vět:
Что
вместе
мы
написали
большую
историю,
всем
когда-нибудь
скажем
эти
несколько
слов:
Ani
náhodou,
zdá
se,
najednou
Даже
случайно,
кажется,
вдруг
není
lehký
vstát,
srdce
chce
to
vzdát
нелегко
встать,
сердце
хочет
сдаться.
najednou
stojíš
přede
mnou,
Вдруг
ты
стоишь
передо
мной,
spolu
můžem
další
stránku
psát,
náhodou,
zdá
se,
najednou
вместе
мы
можем
написать
следующую
страницу,
случайно,
кажется,
вдруг
není
lehký
vstát,
srdce
chce
to
vzdát
нелегко
встать,
сердце
хочет
сдаться.
najednou
stojíš
přede
mnou,
Вдруг
ты
стоишь
передо
мной,
spolu
můžem
další
stránku
psát.
вместе
мы
можем
написать
следующую
страницу.
Stránku
psát...
Написать
страницу...
Někdy
je
to
těžký...
Иногда
это
тяжело...
A
někdy
ještě
víc...
А
иногда
ещё
тяжелее...
Jednou
se
topim
v
prachách...
Однажды
я
купаюсь
в
деньгах...
A
jindy
nemám
nic...
А
в
другой
раз
у
меня
ничего
нет...
Nechtěl
bych
to
vážit...
Не
хотел
бы
я
взвешивать...
Co
mám
na
hřbetě...
Что
несу
на
своих
плечах...
Když
se
naše
ruce
spojej...
Когда
наши
руки
соединяются...
Je
mi
dobře...
na
světě...
Мне
хорошо...
на
свете...
Ani
náhodou,
zdá
se,
najednou
Даже
случайно,
кажется,
вдруг
není
lehký
vstát,
srdce
chce
to
vzdát
нелегко
встать,
сердце
хочет
сдаться.
najednou
stojíš
přede
mnou,
Вдруг
ты
стоишь
передо
мной,
spolu
můžem
další
stránku
psát,
náhodou,
zdá
se,
najednou
вместе
мы
можем
написать
следующую
страницу,
случайно,
кажется,
вдруг
není
lehký
vstát,
srdce
chce
to
vzdát
нелегко
встать,
сердце
хочет
сдаться.
najednou
stojíš
přede
mnou,
Вдруг
ты
стоишь
передо
мной,
spolu
můžem
další
stránku
psát.
вместе
мы
можем
написать
следующую
страницу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jiri Urban, Gorgy Gorgy, Jan Macku
Album
Agronaut
date of release
15-02-2016
Attention! Feel free to leave feedback.