Lyrics and translation Dymytry - Volám Jméno Tvý
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volám Jméno Tvý
Ich rufe deinen Namen
Dlouhý
jsou
dny
tam
na
moři
Lang
sind
die
Tage
dort
auf
See
Nad
hlavou
žhavý
slunce
pálí
Über
uns
brennt
die
heiße
Sonne
Proč
každej
z
nás
nese
svůj
kříž
Warum
jeder
von
uns
sein
Kreuz
trägt
Neustoupím,
vím
že
nepochopíš
Ich
gebe
nicht
nach,
ich
weiß,
du
wirst
es
nicht
verstehen
Chtěl
jsem
mít
víc
a
ztratil
co
měl
Ich
wollte
mehr
haben
und
verlor,
was
ich
hatte
Řekla
jsi
zůstaň,
já
stejně
šel
Du
sagtest,
bleib,
ich
ging
trotzdem
Stejně
jsem
šel
Ich
ging
trotzdem
V
očích
pálí
slzy
a
sůl
In
den
Augen
brennen
Tränen
und
Salz
My
plujem
den
co
den
Wir
segeln
Tag
für
Tag
V
očích
pálí
slzy
a
sůl
In
den
Augen
brennen
Tränen
und
Salz
Pro
blízký,
pro
svůj
sen
Für
die
Lieben,
für
meinen
Traum
V
očích
pálí
slzy
a
sůl
In
den
Augen
brennen
Tränen
und
Salz
Nad
temnou
hlubinou
Über
der
dunklen
Tiefe
V
očích
pálí
slzy
a
sůl
In
den
Augen
brennen
Tränen
und
Salz
Kde
slabí
spočinou
Wo
die
Schwachen
ruhen
Volám
jméno
tvý
Ich
rufe
deinen
Namen
Do
větru
v
ráhnoví
In
den
Wind
in
den
Rahen
Volám
jméno
tvý
Ich
rufe
deinen
Namen
Ve
snu
hladím
tvý
vlasy
medový
Im
Traum
streichle
ich
dein
honigfarbenes
Haar
Volám
jméno
tvý
Ich
rufe
deinen
Namen
Do
větru
v
ráhnoví
In
den
Wind
in
den
Rahen
Volám
jméno
tvý
Ich
rufe
deinen
Namen
Jen
moře
mi
odpoví
Nur
das
Meer
antwortet
mir
Jen
moře
mi
odpoví
Nur
das
Meer
antwortet
mir
Dlouhý
jsou
noci
tam
na
moři
Lang
sind
die
Nächte
dort
auf
See
Každej
jsme
sám,
jen
hvězdy
s
námi
Jeder
ist
allein,
nur
die
Sterne
sind
bei
uns
Až
dneska
večer
dáš
děti
spát
Wenn
du
heute
Abend
die
Kinder
ins
Bett
bringst
Tam
na
konci
světa
já
budu
stát
Dort
am
Ende
der
Welt
werde
ich
stehen
Česat
tvý
vlasy
už
nebudu
smět
Dein
Haar
werde
ich
nicht
mehr
streicheln
dürfen
Tam
z
širýho
moře
se
nevrátím
zpět
Von
dort,
von
der
weiten
See,
werde
ich
nicht
zurückkehren
Nevrátím
zpět
Ich
werde
nicht
zurückkehren
V
očích
pálí
slzy
a
sůl
In
den
Augen
brennen
Tränen
und
Salz
My
plujem
den
co
den
Wir
segeln
Tag
für
Tag
V
očích
pálí
slzy
a
sůl
In
den
Augen
brennen
Tränen
und
Salz
Pro
blízký,
pro
svůj
sen
Für
die
Lieben,
für
meinen
Traum
V
očích
pálí
slzy
a
sůl
In
den
Augen
brennen
Tränen
und
Salz
Nad
temnou
hlubinou
Über
der
dunklen
Tiefe
V
očích
pálí
slzy
a
sůl
In
den
Augen
brennen
Tränen
und
Salz
Kde
slabí
spočinou
Wo
die
Schwachen
ruhen
Volám
jméno
tvý
Ich
rufe
deinen
Namen
Do
větru
v
ráhnoví
In
den
Wind
in
den
Rahen
Volám
jméno
tvý
Ich
rufe
deinen
Namen
Ve
snu
hladím
tvý
vlasy
medový
Im
Traum
streichle
ich
dein
honigfarbenes
Haar
Volám
jméno
tvý
Ich
rufe
deinen
Namen
Do
větru
v
ráhnoví
In
den
Wind
in
den
Rahen
Volám
jméno
tvý
Ich
rufe
deinen
Namen
Jen
moře
mi
odpoví
Nur
das
Meer
antwortet
mir
jak
pevná
zem
voní
Wie
festes
Land
duftet
vidím
jak
z
dálky
přichází
Ich
sehe,
wie
sie
aus
der
Ferne
kommt
jsem
doma
jsem
u
ní
Ich
bin
zu
Hause,
ich
bin
bei
ihr
a
nic
víc
mi
neschází
Und
mehr
fehlt
mir
nicht
Volám
jméno
tvý
Ich
rufe
deinen
Namen
Do
větru
v
ráhnoví
In
den
Wind
in
den
Rahen
Volám
jméno
tvý
Ich
rufe
deinen
Namen
Ve
snu
hladím
tvý
vlasy
medový
Im
Traum
streichle
ich
dein
honigfarbenes
Haar
Volám
jméno
tvý
Ich
rufe
deinen
Namen
Do
větru
v
ráhnoví
In
den
Wind
in
den
Rahen
Volám
jméno
tvý
Ich
rufe
deinen
Namen
Jen
moře
mi
odpoví
Nur
das
Meer
antwortet
mir
Jen
moře
mi
odpoví
Nur
das
Meer
antwortet
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Bonifer, Jan Macku, Jirí Urban
Album
Revolter
date of release
07-10-2019
Attention! Feel free to leave feedback.