Lyrics and translation Dymytry - Harpyje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
raz,
dva,
tři,
čtyři,
pět,
šest,
sedum
Раз,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть,
семь
prázdnej
ksicht
slepičí
se
mi
hnusí
Пустое
куриное
лицо
мне
противно
ona
má
má
ten
dar
co
bych
chtěl
У
нее
есть
тот
дар,
который
я
хотел
бы
иметь
nejsem
už
malej
kluk
platit
se
musí
Я
уже
не
маленький
мальчик,
платить
нужно
tohle
je
kůň
co
smí
mě
vézt
do
pekel
Это
конь,
который
может
везти
меня
в
ад
ahoj
jak
se
máš
Привет,
как
дела?
musim
ti
něco
říct
Должен
тебе
кое-что
сказать
pořád
tě
sleduju
Я
все
время
наблюдаю
за
тобой
moc
dobře
vypadáš
Ты
очень
хорошо
выглядишь
jen
jednu
noc
Только
одну
ночь
jen
jednu
noc
Только
одну
ночь
jen
jednu
noc
nechci
víc
Только
одну
ночь,
большего
не
хочу
je
krásná
a
rozverná
Ты
красивая
и
игривая
ulici
jde
každej
se
otočí
Идет
по
улице,
каждый
оборачивается
třesou
se
mi
kolena
У
меня
дрожат
колени
jak
kočka
divoká
dívá
se
do
očí
Как
дикая
кошка
смотришь
мне
в
глаза
krásná
a
rozverná
Красивая
и
игривая
ví
co
chce
a
říct
si
umí
Знаешь,
чего
хочешь,
и
умеешь
сказать
je
trochu
potvora
nevěrná
Ты
немного
неверная
стервочка
tam
dole
to
svrbí
a
v
uších
šumí
Там
внизу
зудит,
а
в
ушах
шумит
a
přitom
třískáš
mě
И
при
этом
бьешь
меня
je
mi
překrásně
Мне
прекрасно
když
svlíkáš
mě
Когда
раздеваешь
меня
mučíš
mě
a
to
se
nedělá
Мучаешь
меня,
а
так
делать
нельзя
to
nebyl
Amor
co
se
do
mě
strefil
kuší
Это
был
не
Амур,
кто
попал
в
меня
из
арбалета
mám
rád
když
mi
dáváš
do
těla
Мне
нравится,
когда
ты
меня
мучаешь
a
to
ty
umíš
líp
než
sluší
И
это
ты
умеешь
лучше,
чем
подобает
saješ
mě
jako
Harpyje
Сосёшь
меня,
как
Гарпия
Lucie
co
krve
upije
Люци,
которая
пьет
кровь
přeješ
si
číslo
pět
a
on
už
nežije
Желаешь
номер
пять,
и
он
уже
не
жив
to
mě
neposílí
dneska
mě
zabiješ
Это
меня
не
укрепит,
сегодня
ты
меня
убьешь
je
krásná
a
rozverná
Ты
красивая
и
игривая
to
byla
noc
v
hlavě
z
ní
není
nic
Это
была
ночь,
в
голове
от
нее
ничего
не
осталось
třesou
se
mi
kolena
У
меня
дрожат
колени
ze
sna
se
probudím
uprostřed
popelnic
Просыпаюсь
из
сна
среди
мусорных
баков
krásná
a
rozverná
Красивая
и
игривая
do
těla
hluboko
zajel
Amorův
šíp
Глубоко
в
тело
вошла
стрела
Амура
je
to
potvora
nevěrná
Ты
неверная
стервочка
zase
k
ní
půjdu
zase
jí
musim
mít
Я
снова
пойду
к
тебе,
я
снова
должен
тебя
иметь
líbáš
mě...
Целуешь
меня...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Macku, Jan Goergel
Attention! Feel free to leave feedback.