Lyrics and translation Dynamic Duo - Waiting for Exhale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
내
맘에
겨울이
오면
Мне
нравится,
когда
приходит
зима.
내
속은
텅
빈
하늘에
구름처럼
붕
떠
Моя
пустота
плыла,
как
облако
на
пустом
небе.
몸은
얼어
붙은
강물처럼
굳어
굼떠
Твое
тело
как
замерзшая
река.
난
굴을
파고
숨어
차가운
현실로부터
Я
вырыл
нору
и
спрятался
от
холодной
реальности.
높아지는
망설임이란
문턱
그저
바라볼
뿐
Нарастающие
сомнения-лишь
взгляд
на
порог.
단풍처럼
붉게
불타던
열정은
Страсть
горела
Красной,
как
листва.
낙엽처럼
색이
바래고
바닥을
쳐
Это
как
жаворонок,
это
цвет,
и
он
падает
на
пол.
뜻
모를
배신감에
사무쳐
Ты
предатель.
비정한
세상에게
가운데
손가락을
펴
Протяни
средний
палец
к
бессердечному
миру.
이
시대
유감
이
기분
나만은
아닐
테지
Я
не
жалею
об
этом
времени.
하지만
다들
모아이
입을
못
떼지
Но
они
не
могут
держать
рот
на
замке.
그래
나도
두려워
찬
바람의
매질
Да,
я
боюсь
холодного
ветра.
회색
이불
속에
숨어서
사탕이나
깨지
Спрячьтесь
в
сером
одеяле
и
расколите
конфетку.
깊은
무기력감
내
천성은
채찍이
돼
Моя
природа-это
хлыст.
날
후려쳐
부지런한
Позаботься
обо
мне,
усердно.
의지는
침묵
속에
수감
돼
자기심판에
시달려
Воля
заключена
в
тишину,
страдая
от
самосуда.
난
동면을
취하듯
멈춰서
봄을
기다려
Я
останавливаюсь,
словно
сплю,
и
жду
весны.
죽은
듯
자빠져
한
숨
푹
자고
나면
Как
будто
ты
мертва.
기분이
조금
나아질까?
Ты
чувствуешь
себя
немного
лучше?
긴
겨울이
가고
봄이
찾아오면
기분이
조금
나아질까?
Чувствуешь
ли
ты
себя
немного
лучше,
когда
приходит
долгая
зима
и
приходит
весна?
난
기다려
까맣게
해를
가린
구름이
Я
буду
ждать,
черные
облака.
지나가고
내
눈에도
눈부신
푸른
빛
하늘이
Небо
ярко-голубое
в
моих
глазах.
식어버린
날
데워주겠지
Они
согреют
меня.
(이
밤
뜬
눈으로
나
봄을
기다려)
(Жди
меня,
чтобы
я
прыгнул
в
открытый
снег
этой
ночью)
내
맘에
겨울이
오면
내밀어주는
손은
얼음
같고
Мне
это
нравится,
и
когда
приходит
зима,
мои
руки
словно
лед.
위로의
말은
찬바람
같고
Слова
утешения
подобны
холодному
ветру.
내
걸음은
쌓인
눈을
밟듯
무거워
Мои
шаги
такие
же
тяжелые,
как
снег.
혈관에
덮인
만년설
Фонтан,
покрытый
кровеносными
сосудами,
그
산
중턱에
홀로
둔
나는
텅
빈
창고
я
оставил
пустой
сарай
один
посреди
этой
горы.
여름은
전설을
전해
듣듯
와
닿지
않아
Лето
не
похоже
на
легенду.
봄은
발
디딜
엄두도
못
내는
날씨가
지금의
나야
Весна-это
день,
когда
ты
не
можешь
получить
беговую
дорожку.
낙하하는
자존감은
끈을
당기지
못하고
Падение
самооценки
не
может
потянуть
за
ниточку.
신의
존재는
의심
안
해도
사랑과
사람과
미래는
Я
не
сомневаюсь
в
существовании
Бога,
но
в
любви
и
человеке,
и
в
будущем.
무엇
하나
확신할
수
없다는
게
В
чем
никто
не
может
быть
уверен?
나의
겨울을
더
길고
아리게
만드는데
Я
делаю
свою
зиму
длиннее.
의지해
독주가
든
잔과
녹슬은
난로
앞에
За
сольную
чашку
и
ржавую
печку
перед
내가
지켜야
할
자리를
오랜
시간
결근하면
Если
у
меня
будет
много
времени,
чтобы
сохранить
свое
место.
책임감의
굴복하곤
해
쪽
잠의
뻐근함에
Я
должен
пойти
спать
и
уснуть.
짓눌리네
우연히라도
떨어지는
게
Это
немного
неряшливо.
이
고독의
빙산
중
일각이었으면
해
Я
хочу,
чтобы
это
был
один
из
айсбергов
этого
одиночества.
죽은
듯
자빠져
한
숨
푹
자고
나면
Как
будто
ты
мертва.
기분이
조금
나아질까?
Ты
чувствуешь
себя
немного
лучше?
긴
겨울이
가고
봄이
찾아오면
Если
наступает
долгая
зима
и
приходит
весна,
기분이
조금
나아질까?
Чувствуешь
ли
ты
себя
немного
лучше?
난
기다려
까맣게
해를
가린
구름이
Я
буду
ждать,
черные
облака.
지나가고
내
눈에도
눈부신
푸른
빛
하늘이
Небо
ярко-голубое
в
моих
глазах.
식어버린
날
데워주겠지
Они
согреют
меня.
(이
밤
뜬
눈으로
나
봄을
기다려)
(Жди
меня,
чтобы
я
прыгнул
в
открытый
снег
этой
ночью)
싸늘한
눈과
바람보다
매서운
건
Здесь
жарче,
чем
снег
и
ветер.
세상이
나를
바라보는
눈
Глаза
мира
смотрят
на
меня.
나에서부터
비롯된
이슈는
죄가
돼
Проблемы,
которые
исходят
от
меня,
грешны.
심판을
받아
기요틴이
돼
노리는
명줄
Будь
осужден
и
стань
гильотинированным.
들숨은
방지
턱을
몇
개
넘어
За
парой
непроницаемых
челюстей.
그러면
눈물은
겨우
멈춰도
Затем
слезы
едва
прекратились.
멈출
수
없는
행군
Не
могу
перестать
маршировать.
짐
짊어진
어깨는
푹
꺼져
생명이
꺼진
길은
Плечи,
взваленные
на
плечи,
зацеплены,
как
жизнь
уходит.
길어
언제일까
이
혹한기의
끝
Конец
этого
сурового
периода.
삐끗한
것만
갖고도
사방이
시끌
시끌
Это
просто
немного
мягко,
и
это
повсюду.
이
바닥은
발
디딜
틈
없이
얼어
미끌
미끌
Это
дно-скольжение,
которое
замерзает
без
беговой
дорожки.
난
버려지기
싫어서
날
버렸어
그
삶에
절어
Я
не
хотел,
чтобы
меня
бросили,
поэтому
я
выбросил
себя
из
своей
жизни.
맛은
변했고
형태만
겨우
남은
피클
Вкус
меняется,
и
форма,
единственный
оставшийся
рассол.
지금
모두
미쳤지
남
싸움
구경에
참
무정해
Сейчас
ты
сошел
с
ума,
Чувак,
я
довольно
невинен.
승패가
성패가
된
사실
아직
난
부정해
Я
все
еще
отрицаю
тот
факт,
что
победа-это
проигрыш.
하지만
난
무력해
현실에
안주밖에
없어
Но
я
беспомощен,
и
я
не
одинок
в
реальности.
더
취할
수
없네
Я
не
могу
больше
терпеть.
죽은
듯
자빠져
한
숨
푹
자고
나면
Как
будто
ты
мертва.
기분이
조금
나아질까?
Ты
чувствуешь
себя
немного
лучше?
긴
겨울이
가고
봄이
찾아오면
Если
наступает
долгая
зима
и
приходит
весна,
기분이
조금
나아질까?
Чувствуешь
ли
ты
себя
немного
лучше?
난
기다려
선명한
미간에
주름이
Я
буду
ждать,
у
меня
будет
морщинка
в
Ясной
середине.
지나가고
내
눈에도
눈부신
웃음이
У
меня
улыбка
на
глазах,
когда
я
прохожу
мимо.
눈물이
텅
빈
날
다시
채워주겠지
Слезы
снова
наполнят
меня.
(이
밤
뜬
눈으로
나
봄을
기다려)
(Жди
меня,
чтобы
я
прыгнул
в
открытый
снег
этой
ночью)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.