Lyrics and translation Dynamic Duo - 사랑의 미학 (Art of Love) [Primary Remix]
Dd
soulscape
DD
soulscape
We
got
love...
У
нас
есть
любовь...
Yess!!
we
got!
we
got!
Да!!
у
нас
есть!
у
нас
есть!
어!
사랑의
미학
Эх,
эстетика
любви
널
만나기
전에
내
삶은
컴컴한
지하
До
встречи
с
тобой
моя
жизнь
была
уютным
подвалом.
눈이
번쩍
떠졌어
어!
불이
번쩍
켜졌어
Мои
глаза
вспыхнули,
ух!
вспыхнули
огни.
더
뜨거워졌어
앗
뜨뜨뜨거
아!
we're
hot!!
Все
жарче,
все
жарче,
нам
жарко!
니
앞에선
바보
돼
Я
дурак
перед
тобой.
사랑해라는
말
한
마디면
난
꼼짝
못해
Если
ты
скажешь,
что
любишь
меня,
я
не
смогу
держаться.
넌
뭔가
달라
달라
뭘
좀
알아
알아
Ты
знаешь
что-то
другое,
что-то
другое,
что-то
другое,
что-то
другое,
что-то
другое.
매일
붙어
있어도
너완
할
얘기가
많아
많아
Даже
если
ты
застрял
каждый
день,
есть
о
чем
поговорить.
너와
내가
뿜는
우리란
에너지는
Энергия,
которую
мы
с
тобой
изливаем,
- это
наша
энергия.
녹여
모든
두려움을
난
수퍼맨이지
Растопи
все
свои
страхи,
я-Супермен.
너와
내게
부는
운명의
봄바람은
Весенний
ветер
судьбы
дует
на
нас
с
тобой.
불어
불어
감미롭게
불어
마치
kenny
g
Дуй
дуй
сладко
дуй
как
Кенни
Джи
넌
큰
advantage
계속
겉에만
보던
내게
전체를
보여줘
Ты-большое
преимущество,
Покажи
мне
все,
на
что
ты
смотришь
со
стороны.
내
삶의
큰
재미지
넌
계속
어제만
보던
내게
현재를
보여줘
Это
очень
весело
в
моей
жизни,
и
ты
продолжаешь
показывать
мне
подарок,
который
я
видел
только
вчера.
내가
혹은
그대가
언젠가
숨을
거둘
때가
Когда
я
или
ты
дышим
однажды
...
아마
잠시
이별의
순간일꺼야
우린
영원히
하나로
존재할거야
Возможно,
это
мгновение
расставания,
и
мы
будем
вместе
навсегда.
자주
부딪쳤었지
우린
과학과
종교처럼
Мы
часто
сталкиваемся
с
этим,
как
наука
и
религия.
너무
가깝기
땜에
서로의
흠도
잘
보여
Когда
мы
так
близко,
мы
можем
видеть
вкрапления
друг
друга.
서럽기도
아프기도
권태기도
있었지만
У
меня
были
обморожения,
болезни,
скука.
이젠
너의
존재감
없인
난
썩고
고여
Теперь
без
твоего
присутствия
я
прогнил
и
под
кайфом.
넌
기꺼이
날
너의
삶에
끼워줬고
Ты
добровольно
впустила
меня
в
свою
жизнь.
난
네
작은
손에
반지를
끼워줬어
Я
надел
кольцо
на
твою
маленькую
ручку.
어떻게
널
배신
하겠어
그건
불법이야
Как
я
могу
предать
тебя?
너
아니면
없어
나의
유일한
이분법이야
Ты
или
нет,
это
моя
единственная
дихотомия.
항상
쨍쨍하진
않더라도
Даже
если
это
не
всегда
правильно.
나이
들어
아릅답고
팽팽하진
않더라도
Даже
если
ты
старше
и
не
такой
тугой.
영원히
서로
믿고
가자
Давай
верить
друг
в
друга
вечно.
우린
인류가
가장
필요한걸
하고
있어
바로
사랑
Мы
делаем
то,
в
чем
человечество
нуждается
больше
всего-любовь.
내가
혹은
그대가
언젠가
숨을
거둘
때가
Когда
я
или
ты
дышим
однажды
...
아마
잠시
이별의
순간일꺼야
우린
영원히
하나로
존재할거야
Возможно,
это
мгновение
расставания,
и
мы
будем
вместе
навсегда.
그대는
나의
오아시스
Ты-мой
Оазис.
일이
끝났으면
내게로
빨리와
너
땜에
현기증이
난단
말이야
Когда
работа
закончится,
быстро
приходи
ко
мне,
и
у
тебя
закружится
голова.
일이
끝났으면
내게로
빨리와
너
땜에
현기증이
난단
말이야
Когда
работа
закончится,
быстро
приходи
ко
мне,
и
у
тебя
закружится
голова.
내가
혹은
그대가
언젠가
숨을
거둘
때가
Когда
я
или
ты
дышим
однажды
...
아마
잠시
이별의
순간일꺼야
우린
영원히
하나로
존재할거야
Возможно,
это
мгновение
расставания,
и
мы
будем
вместе
навсегда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 최동훈, 김윤성, 최재호, dj soulscape
Attention! Feel free to leave feedback.