Dynamic Duo - 참고 살아 [Be…] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dynamic Duo - 참고 살아 [Be…]




참고 살아 [Be…]
Терпеть и жить [Be…]
오로지 이별만이 답이었어 그때 우리에게는
Только расставание было выходом тогда, для нас,
싸우고 싸우다 지쳐 잠들었지 대게는
Ссорились, ссорились, пока не падали без сил, в основном,
버렸지 가져가 버렸지 짐들
Всё выбросил, забрала, выбросила свои вещи,
근데 품속에 있을까 쓰던 베개는
Но почему в моих объятиях всё ещё твоя подушка?
후회는 없고 미련은 조금 남았어
Не жалею, но немного скучаю,
둘이 같이 덮고 있던 이불엔 나만 남았어
Под одним одеялом были мы вдвоём, теперь остался только я,
솔직히 놈의 술이 원수지
Да, честно говоря, во всём виноват этот чёртов алкоголь,
먹고 자존심 꺾고 전화하려다가 참았어
Напился, сломал свою гордость, хотел позвонить, но сдержался,
들어 가봤어 너의 미니 홈피
Зашёл на твою страничку,
궁금했거든 어떻게 사는지
Мне было интересно, как ты живёшь,
만난다고 거의 못한 공부는 잘하는지
Как учёба, которой ты почти не занималась из-за меня,
아니면 벌써 다른 사람 만나는지
Или уже нашла кого-то другого,
보고싶어 죽을 같진 않아 사실
На самом деле, не умираю от желания тебя увидеть,
다시봐도 웃을 같진 않아 방실
И не думаю, что буду смеяться, если снова увижу тебя,
적응했어 상실한 느낌
Я привык к этому чувству утраты тебя,
없는 맘에 날씨는 비온 조금 흐림
В моём сердце без тебя погода словно после дождя, немного пасмурно,
그리워도 미칠 같지는 않아
Не схожу с ума от тоски,
보고싶어도 죽을 같진 않아
Не умираю от желания увидеть тебя,
그래서 그냥 참고 살아 참고 사는데 어때 어때?
Поэтому просто терплю и живу, терплю и живу, а ты как? А ты как?
책을 보는 것도 힘들었어
Даже читать было тяжело,
글자와 글자 사이에 얼굴이 있었거든
Между строк виделось твоё лицо,
거리를 거닐기도 힘들었어
Гулять по улицам было тяжело,
걸음과 걸음 사이에 향기가 있었거든
Между шагами чувствовал твой запах,
근데 시간이라는 처방전 덕분에
Но благодаря рецепту под названием «время»,
그리움이란 지독한 병이 조금 잠잠해
Эта ужасная болезнь под названием «тоска» немного утихла,
졌다가 이게 내성이 생긴 같이
Но, кажется, у меня выработался иммунитет,
다시 짠해지면서 이렇게 아픈지
Почему снова становится грустно и так больно?
거칠고 난폭했었던 마지막의 우리
Грубые и резкие были мы в конце,
그리 아름답지 않았던 사랑의 끝이
Не такой уж красивой была концовка нашей любви,
먼가 숙변처럼 찝찝하게 남아있었나
Наверное, она осталась неприятным осадком, как запор,
이별이 다정하고 훈훈했었다면 잊고 살았을 같아
Если бы расставание было немного нежнее и теплее, я бы, наверное, всё забыл,
그래서 궁금해 그냥 니가 잘살고 있는지만 궁금해
Поэтому мне интересно, просто интересно, хорошо ли ты живешь,
나는 좋은사람 만나서 잘돼가
У меня всё хорошо, встретил хорошую девушку,
근데 번호를 지우는게 안될까
Но почему я не могу удалить твой номер?
그리워도 미칠 같지는 않아
Не схожу с ума от тоски,
보고싶어도 죽을 같진 않아
Не умираю от желания увидеть тебя,
그래서 그냥 참고 살아 참고 사는데 어때 어때?
Поэтому просто терплю и живу, терплю и живу, а ты как? А ты как?
어! 어젯밤 꿈을 꿨어 혹시?
Э! Мне снился сон про тебя прошлой ночью, случайно?
보니 역시 니가 없어 (응)
Открыл глаза, а тебя, конечно же, нет рядом (ага)
갑자기 쓸쓸해졌어
Внезапно стало грустно,
얼굴이 생각나서 꿀꿀해졌어
Вспомнил твоё лицо и стало тоскливо,
밀려오는 추억에 젖어서
Погрузился в нахлынувшие воспоминания,
궁금해져서 참아보다 pc를 켰어
Захотелось узнать, как ты, немного потерпел и включил компьютер,
음... 하나 변한게 없어
Хм... Ты совсем не изменилась,
지내는 보니까 맘이 편해졌어
Увидел, что у тебя всё хорошо, и мне стало легче,
그리워도 미칠 같지는 않아
Не схожу с ума от тоски,
보고싶어도 죽을 같진 않아
Не умираю от желания увидеть тебя,
그래서 그냥 참고 살아 참고 사는데 어때 어때?
Поэтому просто терплю и живу, терплю и живу, а ты как? А ты как?
그리워도 미칠 같지는 않아
Не схожу с ума от тоски,
(미칠 같진 않지만 그리워)
(Не схожу с ума, но скучаю)
보고싶어도 죽을 같진 않아
Не умираю от желания увидеть тебя,
(죽을 같진 않지만 보고싶어)
(Не умираю, но хочу увидеть)
그래서 그냥 참고 살아 참고 사는데 어때 어때?
Поэтому просто терплю и живу, терплю и живу, а ты как? А ты как?
(그렇게 참고 사는데 너는 어때? 어때 그게 궁금해 girl)
(Вот так терплю и живу, а ты как? А как ты? Мне интересно, girl)





Writer(s): 최동훈, 김윤성, 최재호


Attention! Feel free to leave feedback.