Dynamic Duo - 청춘 (Spring Time) (Feat. 김C) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dynamic Duo - 청춘 (Spring Time) (Feat. 김C)




청춘 (Spring Time) (Feat. 김C)
Весна (Spring Time) (Feat. 김C)
약해진다 맘이 약해진다
Слабеет, сердце слабеет,
동공이 탁해진다
Зрение мутнеет.
정체성 없이 정체된 정체가
Моя бесформенная, застывшая сущность
드러나기 시작하면서
Начинает проявляться,
비로소 주제파악이란걸 하게 됐어 (날 과대평가 했어)
И наконец, я начинаю понимать свое место переоценил себя).
결론은 그거야 난놈이 아니었다는
Суть в том, что я не такой уж крутой,
사회라는 조직에서 밖에 놈이 었다는
Что в этой социальной структуре я изгой.
20대 객기와 열정은 객사한지 오래야
Задор и страсть моих двадцатых давно угасли,
건진건 쓸모없는 아집과 약간의 노련함
Остались лишь бесполезное упрямство и немного опыта.
사기도 몇번 당하고 상처는 자주 덧나고
Несколько раз меня обманывали, раны часто кровоточат,
정주기는 겁나고 닳고 달아보니깐
Боюсь привязываться, истершись и износившись,
그냥 그런가보다 하면서
Я просто принимаю всё как есть,
방관하면서 모든 세상일에
Оставаясь равнодушным ко всему происходящему,
발정도 뒷걸음쳤어
Я отступил на пару шагов.
많이 식었어 이젠 모든게 미적지근해
Я сильно остыл, теперь всё кажется пресным.
조금만 무리해도
Даже от небольшого напряжения
몸이 벅적지근해
Меня бросает в жар.
앞가림 하기도
Даже чтобы позаботиться о себе,
머리가 지끈지끈해서
У меня раскалывается голова,
방관이라는 고약한 버릇이 몸에 벳어
Эта отвратительная привычка к безразличию въелась в меня.
되던 일이
Всё, что шло хорошо,
서로 욕심땜에 꼬였어
Из-за нашей жадности пошло наперекосяк.
의심들이 사실이 돼가는걸 지켜보면서
Наблюдая, как подозрения становятся реальностью,
자꾸 한걸음씩 물러서
Я продолжаю отступать.
말도 안나오고 눈물만이 흘러서
Слов нет, только слезы текут,
무뎌지는 나의 칼날
Мое лезвие тупится,
흐려지는 나의 신념
Мои убеждения стираются.
철없던 시절 꿈속에
В моих беззаботных мечтах
나는 이상이란 용을 잡는 기사
Я был рыцарем, сражающимся с драконом идеалов,
세상의 고민 떠맡은
Тайным героем,
숨은 의국지사
Взявшим на себя все заботы мира.
근데 떠보니까
Но когда я открыл глаза,
현실이라는 작은 집조차도
Я оказался даже неспособным управлять
관리 못하는
Своим маленьким домом реальности,
무능한 집사
Беспомощным домоправителем.
점점 멀어져가
А, пропасть между моими мечтами и реальностью
꿈과 현실의 격차는 점점 벌어져가
Всё больше увеличивается.
삶이란 치열한 전투속에
В этой ожесточенной битве, называемой жизнью,
청춘은 죽었어
Моя молодость умерла.
뜨거웠던 시간들은
Горячие времена
추억속에 묻었어
Похоронены в воспоминаниях.
새로 시작 하는게 겁이나
Мне страшно начинать всё заново.
꿈과 미래은
Неужели мои мечты и будущее
이딴식으로 접히나
Вот так и сложатся?
영양가없는 고민들은
Бесполезные размышления
시간을 폭식해
Пожирают моё время.
이상은 게으르고
Идеалы ленивы
쓸데없는 살만 붙어
И обрастают лишним весом.
유행감각은 예전보다
Чувство стиля притупилось
훨씬 무뎌
Гораздо сильнее, чем раньше.
운은 비극적이게도 하루종일 묵념
Моя удача трагически молчит весь день.
입에다 풀칠이나 하며 있는걸까
Смогу ли я хотя бы заработать себе на пропитание?
이러다 결혼이나 제대로 있는걸까
Смогу ли я вообще жениться?
무뎌지는 나의 칼날
Мое лезвие тупится,
흐려지는 나의 신념
Мои убеждения стираются.
느낄수 있을 만큼 빠르게 변해간다
Мир меняется с ощутимой скоростью.
세상은 이런거라고 위로해보지만
Я пытаюсь утешить себя тем, что так устроен мир,
인정하고 싶지 않다
Но не хочу с этим мириться.
서러움에 눈물 한없이 흘러내린다
Слезы обиды без конца текут по щекам.
돌아오지 못할 강물처럼 흘러간다
Всё уходит, как река, к которой не вернуться.
다시오지 않을 아름다운 나의 청춘
Моя прекрасная, безвозвратная молодость.
어릴 뜬구름이라도 잡았었지만
В детстве я мог хвататься даже за облака,
지금은 책임감이 먹구름이 추격하고 있다
А теперь меня преследует ответственность, подобная грозовой туче.
너무 많이 세상을 알아버린걸까
Может, я слишком много узнал о мире?
아니면 한치도 헤아리지도 못한걸까
Или я так и ничего не понял?
감정은 메말라서 남들 흘리는 눈물도 몇번을 쥐어짜야
Мои чувства иссохли, и мне приходится выдавливать из себя слезы,
눈꺼풀에 겨우 맺히고
Которые с трудом собираются на веках,
날아갔어 무모한 객기도 넘치던 패기도
И тут же испаряются. Безрассудная смелость и пыл
눈물처럼 증발했어 눈가에 주름만 생기고
Исчезли, как слезы. Остались только морщины у глаз.
무뎌지고 흐려져 때때로 부풀어져
Я становлюсь черствым и тусклым, временами меня раздувает от страха,
만만하던 세상이 무서워져산다 또한
Когда-то покорный мир стал пугающим. И также,
우리네 아버지들처럼
Как и наши отцы,
흐르는 시간과의 싸움에서 졌어
Я проиграл битву со временем.
흐르는 시간과의 싸움에서 졌어...
Я проиграл битву со временем...
졌어...
Проиграл...
서른넘어서 군대를 간다
После тридцати иду в армию.
그런데 그것이 실제로 일어났습니다.
Но это реально произошло.
하하하하
Ха-ха-ха.






Attention! Feel free to leave feedback.