Lyrics and translation Dynamo - Primavera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outono
txiga
Наступает
осень
Ku
txuba
e
vento
С
дождем
и
ветром
E
nha
pensamento
И
мои
мысли
Um
Inverno
ku
lágrimas
Зима
со
слезами
Trazen
sodadi
Приносит
тоску
Ki
n′passa
ku
bo
Который
я
провел
с
тобой
Tempo
ka
sta
passa
Время
не
идет
Forti
n'teni
gana
Сильно
хочу
Di
odjau
na
bus
odjus
Взглянуть
в
твои
глаза
Pertau
na
nha
peito
Прижать
к
своей
груди
Dias
ka
sta
passa
Дни
не
проходят
Ami
n′kre
volta
Я
хочу
вернуться
Ma
Será
Ki
bu
sa
ta
spera
pa
mi
Но
будешь
ли
ты
ждать
меня
Pamodi
ki
verão
Почему
же
лето
Sta
dura
tanto
assim
pa
txiga
Так
долго
не
наступает
Leban
nha
terra
Отвези
меня
домой
Incontra
nha
coraçon
К
моему
сердцу
Ki
na
Setembro
n'dexa
pa
trás
Которое
я
оставил
в
сентябре
Forti
gana
ki
n'ten
di
odjau
Как
сильно
я
хочу
увидеть
тебя
Munti
beijus
ki
n′tem
pan
dau
Сколько
поцелуев
я
хочу
тебе
подарить
Abo
é
tudo
kin
cria
agora
Ты
— все,
что
я
создал
сейчас
Pan
ka
larga
nunca
mas
Чтобы
никогда
больше
не
отпускать
Nha
bebe
mim
ka
kre
perdeu
Малышка,
я
не
хочу
тебя
потерять
Flan
si
bo
també
sta
dueu
Если
ты
тоже
страдаешь
Flan
si
bo
també
bu
ta
txora
Если
ты
тоже
плачешь
Dentu
mi
sa
ta
due
di
mas
Во
мне
тоже
сильная
боль
Pa
ondas
di
mar
Морскими
волнами
A
torna
incontra
Нам
снова
встретиться
N′sabi
ma
um
dia
Я
знаю,
что
однажды
N'sabi
ma
um
dia
Я
знаю,
что
однажды
Cedo
ou
tardi
Рано
или
поздно
Nu
ta
torna
incontra
Мы
снова
встретимся
Pamodi
ki
verão
Почему
же
лето
Sta
dura
tanto
assim
pa
txiga
Так
долго
не
наступает
Leban
nha
terra
Отвези
меня
домой
Incontra
nha
coraçon
К
моему
сердцу
Ki
na
Setembro
n′dexa
pa
trás
Которое
я
оставил
в
сентябре
A
cada
dia
mas
С
каждым
днем
все
больше
A
cada
dia
mas
С
каждым
днем
все
больше
A
cada
dia
mas
С
каждым
днем
все
больше
Ntem
certeza
ma
di
nos
é
real
Уверен,
что
наши
чувства
настоящие
Pamodi
ki
verão
Почему
же
лето
Sta
dura
tanto,
dura
tanto
pa
txiga
Так
долго,
так
долго
не
наступает
Leban
nha
terra
Отвези
меня
домой
Incontra
nha
coraçon
К
моему
сердцу
Ki
na
Setembro
na
setembro
Которое
я
оставил
в
сентябре,
в
сентябре
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudio Ramos, Eder Moreira Dos Santos
Attention! Feel free to leave feedback.