Dyne Side - Savior - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dyne Side - Savior




Savior
Спасительница
Have you seen the way we ought to be
Ты видела, какими мы должны быть?
You're mistaken I live this life by the knife
Ты ошибаешься, я живу этой жизнью, хожу по лезвию ножа.
You and I, cant wait to go outside
Ты и я, не можем дождаться, чтобы выйти наружу.
I been thinkin bout the way this has to end
Я все думал о том, как это должно закончиться.
I, I got a feeling you're the savior
У меня такое чувство, что ты - моя спасительница.
So come save me
Так спаси меня.
I, I got a feeling you're the savior
У меня такое чувство, что ты - моя спасительница.
So come save me now
Так спаси меня сейчас.
I cant put this bullet in my head You know you are the savior
Я не могу пустить себе пулю в голову. Ты же знаешь, ты - моя спасительница.
Savior Its my hell that you're bout to save Yes you're the savior
Спасительница. Это мой ад, который ты должна спасти. Да, ты - моя спасительница.
Savior savior savior
Спасительница, спасительница, спасительница.
I, I got a feeling you're the savior So come save me
У меня такое чувство, что ты - моя спасительница. Так спаси меня.
I, I got a feeling you're the savior So come save me now
У меня такое чувство, что ты - моя спасительница. Так спаси меня сейчас.
I cant put this bullet in my head You know you are the savior
Я не могу пустить себе пулю в голову. Ты же знаешь, ты - моя спасительница.
Savior Its my hell that you're bout to save Yes you're the savior,
Спасительница. Это мой ад, который ты должна спасти. Да, ты - моя спасительница.
Savior savior savior
Спасительница, спасительница, спасительница.
Save me, save me, will you save, Will you save, come save me
Спаси меня, спаси меня, спасишь ли ты? Спасишь, приди и спаси меня.
Come save me, come save me Come save me
Приди и спаси меня, приди и спаси меня. Приди и спаси меня.
I cant put this bullet in my head You know you are the savior,
Я не могу пустить себе пулю в голову. Ты же знаешь, ты - моя спасительница,
Savior Its my hell that you're bout to save Yes you're the savior
Спасительница. Это мой ад, который ты должна спасти. Да, ты - моя спасительница.
Savior savior savior
Спасительница, спасительница, спасительница.
Come save me, come save me, come save me
Приди и спаси меня, приди и спаси меня, приди и спаси меня.





Writer(s): Eddie Salcedo, Emmanuel Costa-maya, Paolo Angulo


Attention! Feel free to leave feedback.