Lyrics and translation Dyne Side - Suite 8
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
mind
the
kitchen
with
no
clocks
there's
a
matter
of
time
in
this
Не
обращай
внимания
на
кухню
без
часов,
здесь
время
не
имеет
значения,
And
it's
well
spent
till
the
mornings
missed
И
оно
проведено
не
зря,
пока
мы
пропускаем
рассветы.
We
need
to
get
out
of
this
place
Нам
нужно
выбираться
из
этого
места,
And
get
some
sun
on
this
face
И
почувствовать
солнце
на
лице.
Contact,
human
race
Контакт,
человеческий
род,
We
are
alive
and
breathing
Мы
живы
и
дышим.
Contact,
tiny
space
Контакт,
крошечное
пространство,
We
are
alone
in
this
place
Мы
одни
в
этом
месте.
Just
then,
when
we
saw
things
that
we
missed
Именно
тогда,
когда
мы
увидели
то,
по
чему
скучали,
And
I
don't
really
care
Мне
все
равно,
The
place
where
we
belong
Место,
где
мы
должны
быть,
Is
somewhere
up
there
Где-то
там,
наверху.
Just
then,
when
we
thought
we
were
the
dead
Именно
тогда,
когда
мы
думали,
что
мы
мертвы,
We
made
it
out
alive
Мы
выбрались
живыми,
And
it's
to
no
surprise
И
не
удивительно,
This
door
has
an
outside
Что
у
этой
двери
есть
выход
наружу.
There's
a
darkness
to
this
room
В
этой
комнате
темнота,
Don't
pay
mind
to
the
gloom
Не
обращай
внимания
на
мрак,
The
lights
will
be
on
soon
Скоро
зажжется
свет,
And
if
there's
a
moment
you'll
hear
it
you'll
say
it
We
gotta
get
out
И
если
в
какой-то
момент
ты
услышишь
это,
ты
скажешь:
"Мы
должны
выбраться",
We
gotta
get
out
Мы
должны
выбраться,
So
get
out
Так
что
давай
выбираться.
Contact,
human
race
Контакт,
человеческий
род,
We
are
alive
and
breathing
Мы
живы
и
дышим.
Contact,
tiny
space
Контакт,
крошечное
пространство,
We
are
alone
in
this
place
Мы
одни
в
этом
месте.
Just
then,
when
we
saw
things
that
we
missed
And
I
don't
really
care,
Именно
тогда,
когда
мы
увидели
то,
по
чему
скучали,
мне
все
равно,
The
place
where
we
belong
Место,
где
мы
должны
быть,
Is
somewhere
up
there
Где-то
там,
наверху.
Just
then,
when
we
thought
we
were
the
dead
Именно
тогда,
когда
мы
думали,
что
мы
мертвы,
We
made
it
out
alive
Мы
выбрались
живыми,
And
it's
to
no
surprise
И
не
удивительно,
This
door
has
an
outside
Что
у
этой
двери
есть
выход
наружу.
Around
and
around
and
around
Снова
и
снова,
и
снова,
These
doors
we
go
we
make
Мы
проходим
через
эти
двери,
делаем
Them
all
the
same
but
we
know
Их
все
одинаковыми,
но
мы
знаем,
Around
and
around
Around
Снова
и
снова,
снова
We
go
we
say
these
doors
Мы
проходим,
мы
говорим,
что
эти
двери
Will
be
the
things
that
will
let
us
go,
they
will
let
us
go
Станут
тем,
что
позволит
нам
уйти,
они
позволят
нам
уйти,
They
won't
let
us
go
Они
не
позволят
нам
уйти,
They
wont
let
us
go
Они
не
позволят
нам
уйти,
They
won't
let
us
go
Они
не
позволят
нам
уйти,
We
got
to
get
out
Мы
должны
выбраться,
We
got
to
get
out
Мы
должны
выбраться,
We
got
to
get
out
Мы
должны
выбраться.
Just
then,
when
we
saw
things
that
we
missed
And
I
don't
really
care
Именно
тогда,
когда
мы
увидели
то,
по
чему
скучали,
мне
все
равно,
The
place
where
we
belong
Место,
где
мы
должны
быть,
Is
somewhere
up
there
Где-то
там,
наверху.
Just
then,
when
we
thought
we
were
the
dead
We
made
it
out
alive
Именно
тогда,
когда
мы
думали,
что
мы
мертвы,
мы
выбрались
живыми,
And
it's
to
no
surprise
И
не
удивительно,
This
door
has
an
outside.
Что
у
этой
двери
есть
выход
наружу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eddie Salcedo, Emmanuel Costa-maya, Paolo Angulo
Album
Suite 8
date of release
17-02-2020
Attention! Feel free to leave feedback.