Lyrics and translation Dynel Y Ovi feat. Cosculluela - Yo Te Lo Dare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Te Lo Dare
I'll Give It To You
Mucho
humo,
mucho
trago
Lots
of
smoke,
lots
of
drinks
Y
yo
te
veo
a
ti,
aquí
a
mi
lado
And
I
see
you
here
by
my
side
Dime
si
te
atreves
conmigo
hacerlo
Tell
me
if
you
dare
to
do
it
with
me
O
solo
vamos
a
seguir
mirándonos
Or
are
we
just
going
to
keep
looking
at
each
other?
Hoy
la
noche
esta
puesta
para
esto
Tonight
is
set
for
this
Porque
yo
tengo
unas
ganas
y
Because
I
have
a
desire
and
Contigo
yo
me
quiero
desquitar
With
you,
I
want
to
get
even
Déjate
amor
y
vamonos
para
adentro
Let
yourself
go,
love,
and
let's
go
inside
Directamente
para
el
centro
Directly
to
the
center
Pide
que
aquí
se
te
puede
dar
Ask
for
what
you
can
get
here
Así
de
fácil
ya
It's
that
easy
now
Y
yo
te
lo
daré
And
I'll
give
it
to
you
Mami
yo
te
lo
daré
Baby,
I'll
give
it
to
you
Yo
te
lo
haré
I'll
do
it
to
you
Mami
yo
te
lo
haré
Baby,
I'll
do
it
to
you
De
la
manera...
In
the
way...
Que
a
ti
te
gusta
That
you
like
Tu
a
mi
me
gustas
I
like
you
No
tengas
miedo
Don't
be
afraid
Como
te
ajustas
How
you
adjust
Hasta
que
el
cuarto
sacuda
Until
the
room
shakes
No
quiero
que
en
ti
quede
duda
I
don't
want
there
to
be
any
doubt
in
you
Estoy
fumando
hasta
que
ternuda
I'm
smoking
until
it
gets
hazy
Vamos
a
guayarlo
duro
Let's
rock
it
hard
Como
para
los
tiempos
de
el
Buda
Like
in
the
times
of
Buddha
Tu
quieres
corrobo
se
mi
desnuda
You
want
to
be
my
naked
accomplice
Necesitas
ayuda,
alguien
que
te
lleve
para
el
moll
You
need
help,
someone
to
take
you
to
the
mall
Tu
me
das
un
coll,
que
te
libere
y
te
You
give
me
a
call,
to
free
you
and
Los
Victoria,
mami
no
mires
mi
trayectoria
The
Victorias,
baby
don't
look
at
my
trajectory
Mueka
parame
la
psita,
deja
contarte
la
historia
Mueka
pass
me
the
blunt,
let
me
tell
you
the
story
Me
juquie,
me
tiro
la
soga,
es
que
ella
me
endroga
I
played,
I
threw
the
rope,
she's
the
one
who
gets
me
high
Es
flexible,
como
si
da
clases
de
Yoga
She's
flexible,
as
if
she
teaches
Yoga
classes
La
gata
no
se
monta
con
cualquiera
The
cat
doesn't
ride
with
just
anyone
Pero
si
la
vieras
una
baby,
pero
en
las
sabanas
una
fiera
But
if
you
saw
her,
a
baby,
but
in
the
sheets
a
beast
Y
yo
te
lo
daré
And
I'll
give
it
to
you
Mami
yo
te
lo
daré
Baby,
I'll
give
it
to
you
Yo
te
lo
haré
I'll
do
it
to
you
Mami
yo
te
o
haré
Baby,
I'll
do
it
to
you
De
la
manera...
In
the
way...
Como
a
ti
te
gusta,
se
que
a
ti
te
gusta
Like
you
like
it,
I
know
you
like
it
Si
me
pego
atrevido,
hace
que
te
luzcas
If
I
get
close,
daring,
it
makes
you
shine
Subiendo
la
mosa,
pegadito
sexual
Raising
the
heat,
close
and
sexual
Tu
me
agarras,
yo
te
agarro
y
sin
necesidad
de
hablar
You
grab
me,
I
grab
you,
and
without
needing
to
talk
Vengo
trepado
ante
ti
ma
a
la
dina
pida
I
come
climbed
before
you
ma
to
the
divine
ask
Que
yo
le
complazco
sus
deseos
That
I
please
her
desires
De
esta
noche
fuerte
y
franco,
ritmo
para
romper
cadera
Of
this
strong
and
frank
night,
rhythm
to
break
hips
Botas
los
tacos
y
esconde
la
cartera
Kick
off
your
heels
and
hide
your
purse
Vamonos
en
perreo
hasta
quemar
la
suela
Let's
go
perreo
until
we
burn
the
sole
Y
ahí
es
que
te
lo
doy,
cuando
los
tragos
traicionan
And
that's
when
I
give
it
to
you,
when
the
drinks
betray
Ahí
es
que
te
lo
doy,
cuando
tu
te
vuelves
loca
That's
when
I
give
it
to
you,
when
you
go
crazy
Ahí
es
que
te
lo
doy...
cuando
te
pones
atrevida
That's
when
I
give
it
to
you...
when
you
get
daring
Y
sin
pensarlo
me
besas
en
la
boca
And
without
thinking,
you
kiss
me
on
the
mouth
Mucho
humo,
mucho
trago
Lots
of
smoke,
lots
of
drinks
Y
yo
te
veo
a
ti,
aquí
a
mi
lado
And
I
see
you
here
by
my
side
Dime
si
te
atreves
conmigo
hacerlo
Tell
me
if
you
dare
to
do
it
with
me
O
solo
vamos
a
seguir
mirándonos
Or
are
we
just
going
to
keep
looking
at
each
other?
Hoy
la
noche
esta
puesta
para
esto
Tonight
is
set
for
this
Porque
yo
tengo
unas
ganas
y
Because
I
have
a
desire
and
Contigo
yo
me
quiero
desquitar
With
you,
I
want
to
get
even
Déjate
amor
y
vamonos
para
adentro
Let
yourself
go,
love,
and
let's
go
inside
Directamente
para
el
centro
Directly
to
the
center
Pide
que
a
aquí
se
te
puede
dar
Ask
for
what
you
can
get
here
Así
de
fácil
ya!
It's
that
easy
now!
Y
yo
te
lo
daré
And
I'll
give
it
to
you
Mami
yo
te
lo
daré
Baby,
I'll
give
it
to
you
Yo
te
lo
haré
I'll
do
it
to
you
Mami
yo
te
o
haré
Baby,
I'll
do
it
to
you
De
la
manera...
In
the
way...
Como
a
te
gusta
Like
you
like
it
Voy
a
complacerte
donde
sea
I'm
going
to
please
you
wherever
El
Ecuatoriano
The
Ecuadorian
El
Mueca
de
Breack
El
Mueca
de
Breack
Dynel
y
Ovi
Dynel
and
Ovi
Tu
sabes
como
es
You
know
how
it
is
Todo
el
mundo
por
la
orilla
Everyone
by
the
shore
Que
los
chamaquitos
vienen
a
150
That
the
kids
are
coming
at
150
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.