Dynem - Goin' Up - translation of the lyrics into German

Goin' Up - Dynemtranslation in German




Goin' Up
Geht Hoch
Goin' up
Geht hoch
While your bitch
Während deine Schlampe
Goin' down
Runtergeht
Stayin' in a two bed
Bleibe in einem Zwei-Bett-Zimmer
One bath
Ein Bad
Cause I like to bounce
Weil ich gerne rumspringe
Around
Herum
Hoe the nighttime's
Schlampe, die Nacht ist
A mood
Eine Stimmung
So when you comin' out
Also, wann kommst du raus
Got as long or as
Haben so lange oder so
Little as we want
Kurz wie wir wollen
To go and hit the town
Um in die Stadt zu gehen
Blowin' up
Spreng es in die Luft
Put it on the debit
Buch es auf die Debitkarte
I got all this with my checking
Ich habe das alles mit meinem Girokonto bekommen
Took the stimulus
Nahm den Stimulus
Then paid for two vacations
Bezahlte dann für zwei Urlaube
And a record
Und eine Platte
Not enough
Nicht genug
Now some new heat has arrived
Jetzt ist neue হিটze angekommen
They wanted seconds
Sie wollten Nachschlag
Here's another masterpiece
Hier ist ein weiteres Meisterwerk
To add to your collection
Zum Hinzufügen zu deiner Sammlung
Daytona Beach
Daytona Beach
I got four days
Ich habe vier Tage
Well it would've been
Nun, es wären gewesen
But I'm eight gummies down
Aber ich bin acht Gummibärchen runter
So tonight I'm stayin' in
Also bleibe ich heute Nacht drin
Wakin' up foggy
Wache benebelt auf
Life I'm hatin' it
Leben, ich hasse es
Gonna take a drive and
Werde eine Fahrt machen und
Hope that somethin' greasy
Hoffe, dass etwas Fettiges
Makes me feel like me again
Mich wieder wie mich fühlen lässt
Now it's Friday
Jetzt ist Freitag
Prolly spendin'
Gebe wahrscheinlich
Half of
Die Hälfte von
What I came here with
Dem aus, womit ich herkam
Lucky if I get home
Glück, wenn ich nach Hause komme
From this bar
Von dieser Bar
I'm lost with no clue
Ich bin verloren, ohne Ahnung
Who I am
Wer ich bin
Been drinkin' since two
Trinke seit zwei Uhr
Oops
Hoppla
Now it's 1 a.m.
Jetzt ist es 1 Uhr morgens
Too gone
Zu weg
And all I need is a wall to let me
Und alles, was ich brauche, ist eine Wand, an die ich mich
Lean against
Anlehnen kann
Thought I made some friends
Dachte, ich hätte Freunde gefunden
But once they lent a hand
Aber sobald sie eine helfende Hand boten
Told the homie Ima creep
Sagte dem Kumpel, ich werde schleichen
Bought tequila
Kaufte Tequila
Shoulda brought a nina
Hätte eine Nina mitbringen sollen
Coulda put it to her skull
Hätte sie ihr an den Schädel halten können
But brain is what she's givin' me
Aber sie gibt mir Gehirn
Her ass is what I'm squeezin'
Ihren Arsch drücke ich
And her mouth is what I'm deep in
Und in ihren Mund bin ich tief drin
That shit
Diese Scheiße
Goin' up
Geht hoch
While your bitch
Während deine Schlampe
Goin' down
Runtergeht
Stayin' in a two bed
Bleibe in einem Zwei-Bett-Zimmer
One bath
Ein Bad
Cause I like to bounce
Weil ich gerne rumspringe
Around
Herum
Hoe the nighttime's
Schlampe, die Nacht ist
A mood
Eine Stimmung
So when you comin' out
Also, wann kommst du raus
Got as long or as
Haben so lange oder so
Little as we want
Kurz wie wir wollen
To go and hit the town
Um in die Stadt zu gehen
Blowin' up
Spreng es in die Luft
Put it on the debit
Buch es auf die Debitkarte
I got all this with my checking
Ich habe das alles mit meinem Girokonto bekommen
Took the stimulus
Nahm den Stimulus
Then paid for two vacations
Bezahlte dann für zwei Urlaube
And a record
Und eine Platte
Not enough
Nicht genug
Now some new heat has arrived
Jetzt ist neue Hitze angekommen
They wanted seconds
Sie wollten Nachschlag
Here's another masterpiece
Hier ist ein weiteres Meisterwerk
To add to your collection
Zum Hinzufügen zu deiner Sammlung
Dynem ain't progressive
Dynem ist nicht progressiv
But hoe look at my progression
Aber Schlampe, sieh dir meinen Fortschritt an
Always with the most aggression
Immer mit der größten Aggression
Cause my anger's my obsession
Weil meine Wut meine Besessenheit ist
Ain't nobody harder on me
Niemand ist härter zu mir
Than myself
Als ich selbst
Testin' patience
Geduld testen
Is my pet peeve
Ist mein wunder Punkt
Twenty eight yet
Achtundzwanzig, doch
Still got her to sweat me
Sie hat mich immer noch zum Schwitzen gebracht
Even tho she used her mouth
Obwohl sie ihren Mund benutzte
For more than just
Für mehr als nur
Sucking
Lutschen
I miss her
Ich vermisse sie
Typically compassion for
Normalerweise Mitgefühl für
A female is
Eine Frau ist
Above me
Über mir
That too shallow
Zu oberflächlich
Must be
Muss sein
The last nine months of silence
Die letzten neun Monate der Stille
While I tried to take a safer route
Während ich versuchte, einen sichereren Weg zu gehen
But that just made me hungry
Aber das machte mich nur hungrig
Too big a punk
Zu großer Punk
To suck it up
Um es zu akzeptieren
And see why I was ugly
Und zu sehen, warum ich hässlich war
Cause inside I was unclean
Weil ich innerlich unrein war
To set my sights on what brings
Um meine Ziele auf das zu richten, was bringt
The most outta life
Das meiste aus dem Leben
I made it write
Ich habe es richtig gemacht
Not my sins
Nicht meine Sünden
The pen
Der Stift
Is full
Ist voll
Just like my dick
Genau wie mein Schwanz
So spread your legs
Also spreiz deine Beine
And open wide
Und mach weit auf
I'm
Ich
Goin' up
Geht hoch
While your bitch
Während deine Schlampe
Goin' down
Runtergeht
Stayin' in a two bed
Bleibe in einem Zwei-Bett-Zimmer
One bath
Ein Bad
Cause I like to bounce
Weil ich gerne rumspringe
Around
Herum
Hoe the nighttime's
Schlampe, die Nacht ist
A mood
Eine Stimmung
So when you comin' out
Also, wann kommst du raus
Got as long or as
Haben so lange oder so
Little as we want
Kurz wie wir wollen
To go and hit the town
Um in die Stadt zu gehen
Blowin' up
Spreng es in die Luft
Put it on the debit
Buch es auf die Debitkarte
I got all this with my checking
Ich habe das alles mit meinem Girokonto bekommen
Took the stimulus
Nahm den Stimulus
Then paid for two vacations
Bezahlte dann für zwei Urlaube
And a record
Und eine Platte
Not enough
Nicht genug
Now some new heat has arrived
Jetzt ist neue Hitze angekommen
They wanted seconds
Sie wollten Nachschlag
Here's another masterpiece
Hier ist ein weiteres Meisterwerk
To add to your collection
Zum Hinzufügen zu deiner Sammlung





Writer(s): Dylan Macklin


Attention! Feel free to leave feedback.