Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
con
ustedes
Und
mit
euch
Como
dice?
Wie
lautet
es?
La
nueva
melodía
de
camino
pa'
la
cima
Die
neue
Melodie
auf
dem
Weg
zum
Gipfel
Yo
se
que
se
me
va
a
dar
si
lo
siento
hasta
en
el
clima
Ich
weiß,
es
wird
klappen,
ich
spüre
es
sogar
am
Klima
Tengo
la
combi
perfecta:
talento,
flow
y
disciplina
Ich
habe
die
perfekte
Kombi:
Talent,
Flow
und
Disziplin
Imposible
que
yo
falle,
estamos
claro
aquafina
Unmöglich,
dass
ich
scheitere,
ganz
klar,
Aquafina
Sin
ascensor
me
tocaron
las
escaleras
Ohne
Aufzug
musste
ich
die
Treppe
nehmen
Han
pasado
mas
de
diez
años,
ha
sido
muy
larga
la
espera
Mehr
als
zehn
Jahre
sind
vergangen,
das
Warten
war
sehr
lang
Pero
ha
valido
la
pena
Aber
es
hat
sich
gelohnt
Nunca
escuche
a
los
que
querían
que
me
rindiera
Ich
habe
nie
auf
die
gehört,
die
wollten,
dass
ich
aufgebe
Yo
soy
un
novato
pero
haciendo
esto
soy
un
veterano
Ich
bin
ein
Neuling,
aber
darin
bin
ich
ein
Veteran
Jetty
fue
el
primero
que
creyó
y
siempre
me
dio
la
mano
Jetty
war
der
Erste,
der
geglaubt
hat
und
mir
immer
die
Hand
reichte
Manny
Montes
en
aquellos
años
de
cristiano
Manny
Montes
in
jenen
christlichen
Jahren
También
fue
una
pieza
clave,
te
lo
agradezco
mi
hermano
War
auch
eine
Schlüsselfigur,
ich
danke
dir
dafür,
mein
Bruder
Vendiendo
pastelillos,
Bamby
El
de
Corrales
me
vio
Als
ich
Pastetchen
verkaufte,
sah
mich
Bamby
El
de
Corrales
Frente
al
Canena
Márquez
hasta
el
amanecer
de
Dios
Vor
dem
Canena
Márquez
bis
zum
Morgengrauen
Gottes
El
sabe
que
es
verdad,
así
fue
que
todo
comenzó
Er
weiß,
dass
es
wahr
ist,
so
hat
alles
begonnen
La
musica
llego
a
mi
vida
y
a
mi
me
salvo
Die
Musik
kam
in
mein
Leben
und
hat
mich
gerettet
Recuerdo
aquellos
dias
grises
Ich
erinnere
mich
an
jene
grauen
Tage
Fortalecieron
mis
raíces
Sie
stärkten
meine
Wurzeln
Para
que
hoy
yo
firme
pise
Damit
ich
heute
fest
auftreten
kann
Y
tenga
nuevas
matices
Und
neue
Facetten
habe
La
nueva
melodía
de
camino
pa'
la
cima
Die
neue
Melodie
auf
dem
Weg
zum
Gipfel
Yo
se
que
se
me
va
a
dar
si
lo
siento
hasta
en
el
clima
Ich
weiß,
es
wird
klappen,
ich
spüre
es
sogar
am
Klima
Tengo
la
combi
perfecta:
talento,
flow
y
disciplina
Ich
habe
die
perfekte
Kombi:
Talent,
Flow
und
Disziplin
Imposible
que
yo
falle,
estamos
claro
aquafina
Unmöglich,
dass
ich
scheitere,
ganz
klar,
Aquafina
Abuelo
se
me
fue
pero
todavía
tengo
a
abuela
Opa
ist
von
mir
gegangen,
aber
Oma
habe
ich
noch
No
me
pude
despedir
pero
lo
que
a
mi
me
consuela
Ich
konnte
mich
nicht
verabschieden,
aber
was
mich
tröstet
Es
que
tu
estas
arriba,
cuidándome
Ist,
dass
du
oben
bist
und
auf
mich
aufpasst
Extraño
cuando
me
buscabas
a
la
escuela
Ich
vermisse
es,
wie
du
mich
von
der
Schule
abgeholt
hast
Desde
el
corazón,
nacen
las
mejores
canciones
Aus
dem
Herzen
entstehen
die
besten
Lieder
Voy
a
cantar
hasta
el
día
que
me
colapsen
los
pulmones
Ich
werde
singen
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
meine
Lungen
kollabieren
Las
opiniones
de
los
haters
me
tienen
sin
cojones
Die
Meinungen
der
Hater
sind
mir
scheißegal
Pero
normal,
con
rabia
son
sus
admiraciones
Aber
normal,
mit
Wut
zeigen
sie
ihre
Bewunderung
Aplique
tu
consejo
amiga,
que
el
Señor
te
bendiga
Ich
habe
deinen
Rat
befolgt,
Freundin,
möge
der
Herr
dich
segnen
Me
siento
mas
que
listo
para
demostrar
en
tarima
Ich
fühle
mich
mehr
als
bereit,
auf
der
Bühne
zu
zeigen,
was
ich
kann
Nací
pa'
esto
dime
que
mas
tu
quieres
que
te
diga
Ich
wurde
dafür
geboren,
sag
mir,
was
willst
du
noch
hören?
La
uno
con
la
tres
cabron
yo
no
fallo
ni
en
la
rima
Die
Eins
mit
der
Drei,
Alter,
ich
versage
nicht
mal
beim
Reim
Recuerdo
aquellos
dias
grises
Ich
erinnere
mich
an
jene
grauen
Tage
Fortalecieron
mis
raíces
Sie
stärkten
meine
Wurzeln
Para
que
hoy
yo
firme
pise
Damit
ich
heute
fest
auftreten
kann
Y
tenga
nuevas
matices
Und
neue
Facetten
habe
La
nueva
melodía
de
camino
pa'
la
cima
Die
neue
Melodie
auf
dem
Weg
zum
Gipfel
Yo
se
que
se
me
va
a
dar
si
lo
siento
hasta
en
el
clima
Ich
weiß,
es
wird
klappen,
ich
spüre
es
sogar
am
Klima
Tengo
la
combi
perfecta:
talento,
flow
y
disciplina
Ich
habe
die
perfekte
Kombi:
Talent,
Flow
und
Disziplin
Imposible
que
yo
falle,
estamos
claro
aquafina
Unmöglich,
dass
ich
scheitere,
ganz
klar,
Aquafina
Directamente
desde
la
enciclopedia
del
alma
Direkt
aus
der
Enzyklopädie
der
Seele
Donde
se
guardan
los
secretos
que
casi
nadie
puede
ver
Wo
die
Geheimnisse
aufbewahrt
werden,
die
fast
niemand
sehen
kann
La
nueva
melodia
Die
neue
Melodie
Esta
es
mi
carta
de
presentación
Das
ist
meine
Visitenkarte
Dimelo
Jetty
Sag's
mir,
Jetty
De
vuelta
a
la
raiz
Zurück
zur
Wurzel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dwayne Lopez Romero
Attention! Feel free to leave feedback.