Lyrics and translation Dytrip - San Francisco Summer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
San Francisco Summer
Лето в Сан-Франциско
What's
the
weather
like,
when
you
touch
down
Какая
там
погода,
когда
ты
приземлишься?
You
tried
to
fuck
with
them?
ain't
they
some
dumb
clowns
Ты
пыталась
связаться
с
ними?
Не
клоуны
ли
они
часом?
Let
me
show
you,
show
you
just
how
Позволь
мне
показать
тебе,
показать
тебе,
как
именно
You
could
turn
that
gold
inside
ya
into
one
crown
Ты
можешь
превратить
это
золото
внутри
себя
в
одну
корону.
Oh
I
just
found
the
weather
report
О,
я
только
что
посмотрел
прогноз
погоды.
It's
a
little
bit
cooler
than
expected
of
course
Конечно,
немного
прохладнее,
чем
ожидалось.
So
bring
a
jacket
for
the
chill
if
you
really
want
a
thrill
Так
что
возьми
куртку
от
холода,
если
ты
действительно
хочешь
острых
ощущений.
You
can't
be
standing
still
bitch
you
got
company
to
kill
Ты
не
можешь
стоять
на
месте,
детка,
тебе
нужно
устранить
конкурентов.
And
that's
business
add
it
to
the
revenue
И
это
бизнес,
добавь
это
к
доходу.
Adding
up
the
number
that
could
tell
me
I'm
ahead
of
you
Складываю
цифры,
которые
могли
бы
сказать
мне,
что
я
впереди
тебя.
So
who
needs
proof
when
you
prove
it
to
yourself
Так
кому
нужны
доказательства,
когда
ты
доказываешь
это
себе
сам?
Cuz
if
I
had
another
I
wouldn't
add
it
to
the
shelf
Потому
что
если
бы
у
меня
был
еще
один,
я
бы
не
поставил
его
на
полку.
I'd
spill
it
in
the
summer
when
the
rays
rain
down
Я
бы
пролил
его
летом,
когда
лучи
солнца
льются
вниз.
And
wherever
we're
headed
is
a
place
ain't
found
И
куда
бы
мы
ни
направлялись,
это
место
еще
не
найдено.
Yeah
we're
headed
to
a
place
ain't
found
Да,
мы
направляемся
в
место,
которое
еще
не
найдено.
Yeah
we're
headed
to
a
place
ain't
found
Да,
мы
направляемся
в
место,
которое
еще
не
найдено.
Whether
or
not
Так
или
иначе
I
expected
a
lot
Я
многого
ожидал
I
regretted
not
Я
сожалел,
что
не
сделал
этого
It's
getting
hot
Становится
жарко
So
this
time
I'm
jetting
off
Так
что
на
этот
раз
я
улетаю
Somewhere
you
won't
find
Куда
ты
не
найдешь
дорогу
Somewhere
new
in
time
Куда-то
в
новое
время
Somewhere
you
won't
find
Куда
ты
не
найдешь
дорогу
Somewhere
new
in
time
Куда-то
в
новое
время
Somewhere
you
won't
find
Куда
ты
не
найдешь
дорогу
Somewhere
new
in
time
Куда-то
в
новое
время
Somewhere
you
won't
find
Куда
ты
не
найдешь
дорогу
Somewhere
new
in
time
Куда-то
в
новое
время
This
summer
sky
feels
so
majestic
Это
летнее
небо
кажется
таким
величественным.
And
this
time,
it
feels
authentic
И
на
этот
раз
оно
кажется
настоящим.
I
feel
prophetic
but
can't
even
tell
you
why
Я
чувствую
себя
пророком,
но
даже
не
могу
сказать
тебе,
почему.
Oh
my
I
been
getting
high
on
my
own
supply
О
боже,
я
кайфую
от
своего
собственного
запаса.
They
wonder
why
but
do
they
ever
know
the
real
Они
удивляются,
почему,
но
знают
ли
они
когда-нибудь
правду?
She
calling
you
a
snack
but
she
ate
me
like
a
meal
Она
называет
тебя
закуской,
но
она
съела
меня,
как
полноценное
блюдо.
Cuz
muscle
memory
going
through
the
motions
Потому
что
мышечная
память
проходит
через
движения.
Ain't
no
accessory
I'm
rocking
my
emotion
Никаких
аксессуаров,
я
качаю
свои
эмоции.
So
I
went
ahead
and
hit
it
like
the
dms
so
I
slid
Так
что
я
пошел
дальше
и
ворвался,
как
в
личные
сообщения,
так
что
я
проскользнул.
Como
carpe
diem
when
I
go
and
make
a
bid
Как
carpe
diem,
когда
я
иду
и
делаю
ставку.
Hit
that
bomb
smoke
that
bomb
I
detonate
Взорви
эту
бомбу,
выкури
эту
бомбу,
я
детонирую.
I
just
need
to
light
a
fuse
before
I
go
and
seal
ya
fate
Мне
просто
нужно
зажечь
фитиль,
прежде
чем
я
пойду
и
решу
твою
судьбу.
I'm
feeling
great
Я
чувствую
себя
прекрасно.
Whether
or
not
Так
или
иначе
I
expected
a
lot
Я
многого
ожидал
I
regretted
not
Я
сожалел,
что
не
сделал
этого
It's
getting
hot
Становится
жарко
So
this
time
I'm
jetting
off
Так
что
на
этот
раз
я
улетаю
Somewhere
you
won't
find
Куда
ты
не
найдешь
дорогу
Somewhere
new
in
time
Куда-то
в
новое
время
Somewhere
you
won't
find
Куда
ты
не
найдешь
дорогу
Somewhere
new
in
time
Куда-то
в
новое
время
Somewhere
you
won't
find
Куда
ты
не
найдешь
дорогу
Somewhere
new
in
time
Куда-то
в
новое
время
Somewhere
you
won't
find
Куда
ты
не
найдешь
дорогу
Somewhere
new
in
time
Куда-то
в
новое
время
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mateo Sanders
Attention! Feel free to leave feedback.