Dytrip - San Francisco Summer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dytrip - San Francisco Summer




San Francisco Summer
Лето в Сан-Франциско
What's the weather like, when you touch down
Какая там погода, когда ты приземлишься?
You tried to fuck with them? ain't they some dumb clowns
Ты пыталась связаться с ними? Не клоуны ли они часом?
Let me show you, show you just how
Позволь мне показать тебе, показать тебе, как именно
You could turn that gold inside ya into one crown
Ты можешь превратить это золото внутри себя в одну корону.
Oh I just found the weather report
О, я только что посмотрел прогноз погоды.
It's a little bit cooler than expected of course
Конечно, немного прохладнее, чем ожидалось.
So bring a jacket for the chill if you really want a thrill
Так что возьми куртку от холода, если ты действительно хочешь острых ощущений.
You can't be standing still bitch you got company to kill
Ты не можешь стоять на месте, детка, тебе нужно устранить конкурентов.
And that's business add it to the revenue
И это бизнес, добавь это к доходу.
Adding up the number that could tell me I'm ahead of you
Складываю цифры, которые могли бы сказать мне, что я впереди тебя.
So who needs proof when you prove it to yourself
Так кому нужны доказательства, когда ты доказываешь это себе сам?
Cuz if I had another I wouldn't add it to the shelf
Потому что если бы у меня был еще один, я бы не поставил его на полку.
I'd spill it in the summer when the rays rain down
Я бы пролил его летом, когда лучи солнца льются вниз.
And wherever we're headed is a place ain't found
И куда бы мы ни направлялись, это место еще не найдено.
Yeah we're headed to a place ain't found
Да, мы направляемся в место, которое еще не найдено.
Yeah we're headed to a place ain't found
Да, мы направляемся в место, которое еще не найдено.
Whether or not
Так или иначе
I expected a lot
Я многого ожидал
This summer
Этим летом
I regretted not
Я сожалел, что не сделал этого
This summer
Этим летом
It's getting hot
Становится жарко
So this time I'm jetting off
Так что на этот раз я улетаю
Somewhere you won't find
Куда ты не найдешь дорогу
Somewhere new in time
Куда-то в новое время
Somewhere you won't find
Куда ты не найдешь дорогу
Somewhere new in time
Куда-то в новое время
Somewhere you won't find
Куда ты не найдешь дорогу
Somewhere new in time
Куда-то в новое время
Somewhere you won't find
Куда ты не найдешь дорогу
Somewhere new in time
Куда-то в новое время
This summer sky feels so majestic
Это летнее небо кажется таким величественным.
And this time, it feels authentic
И на этот раз оно кажется настоящим.
I feel prophetic but can't even tell you why
Я чувствую себя пророком, но даже не могу сказать тебе, почему.
Oh my I been getting high on my own supply
О боже, я кайфую от своего собственного запаса.
They wonder why but do they ever know the real
Они удивляются, почему, но знают ли они когда-нибудь правду?
She calling you a snack but she ate me like a meal
Она называет тебя закуской, но она съела меня, как полноценное блюдо.
Cuz muscle memory going through the motions
Потому что мышечная память проходит через движения.
Ain't no accessory I'm rocking my emotion
Никаких аксессуаров, я качаю свои эмоции.
So I went ahead and hit it like the dms so I slid
Так что я пошел дальше и ворвался, как в личные сообщения, так что я проскользнул.
Como carpe diem when I go and make a bid
Как carpe diem, когда я иду и делаю ставку.
Hit that bomb smoke that bomb I detonate
Взорви эту бомбу, выкури эту бомбу, я детонирую.
I just need to light a fuse before I go and seal ya fate
Мне просто нужно зажечь фитиль, прежде чем я пойду и решу твою судьбу.
I'm feeling great
Я чувствую себя прекрасно.
Whether or not
Так или иначе
I expected a lot
Я многого ожидал
This summer
Этим летом
I regretted not
Я сожалел, что не сделал этого
This summer
Этим летом
It's getting hot
Становится жарко
So this time I'm jetting off
Так что на этот раз я улетаю
Somewhere you won't find
Куда ты не найдешь дорогу
Somewhere new in time
Куда-то в новое время
Somewhere you won't find
Куда ты не найдешь дорогу
Somewhere new in time
Куда-то в новое время
Somewhere you won't find
Куда ты не найдешь дорогу
Somewhere new in time
Куда-то в новое время
Somewhere you won't find
Куда ты не найдешь дорогу
Somewhere new in time
Куда-то в новое время





Writer(s): Mateo Sanders


Attention! Feel free to leave feedback.