Dzakob - Zerwałaś po 4 latach - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dzakob - Zerwałaś po 4 latach




Zerwałaś po 4 latach
Ты бросила меня через 4 года
Szybko zapomniałas i zapomnij o mnie
Ты быстро забыла и забудь обо мне
Zrywam z tobą, kocham cię, przepraszam
Я расстаюсь с тобой, люблю тебя, прости
To wszystko kurwa nic nie warte tak na prawdę
Это всё, блядь, ничего не стоит на самом деле
Żyjemy po to żeby być szczęśliwi
Мы живём для того, чтобы быть счастливыми
A nie siedzieć i się zamartwiać
А не сидеть и париться
Powiedziałem tobie, że ja nie za wiele wiem
Я говорил тебе, что я не так много знаю
Ciągnie mnie do ciebie tylko, gdy jesteśmy w klubie
Меня тянет к тебе только, когда мы в клубе
Szybko zapomniała bo ja nie wiem co to fejm
Ты быстро забыла, потому что я не знаю, что это за слава
Skoro jesteś rozebrana to się teraz ładnie ubierz
Ты почти раздета, так что оденься сейчас красиво
Typy piszą, że ciągle to samo
Парни пишут, что всё время одно и то же
Ja to samo wkręcam jej na głowę
Я то же самое вкручиваю ей в голову
Jedyne co chciałem to czułego dobranoc
Единственное, чего я хотел это нежного «спокойной ночи»
Ale przez to zamykam się w sobie
Но из-за этого я замыкаюсь в себе
Ziomal, który jechał na ten stadion przychodzi się do mnie wypłakać
Братан, который ехал на этот стадион, приходит ко мне поплакаться
No o czym mam pisać jak widzę braciaka co mówi
Ну о чём мне писать, когда я вижу братана, который говорит,
Że zerwałaś z nim po 4 latach?
Что ты бросила его после 4 лет?
Pierdolę świat! Nie chcę już grać
К чёрту мир! Я больше не хочу играть
Jeżeli ma tak to wyglądać
Если так всё и будет
To następnym razem sam się upiję przy swoich love songach
То в следующий раз я сам напьюсь под свои песни о любви
Dla ciebie to tylko jest napisanie piosenki
Для тебя это просто написание песни,
Na które mam niby zaruchać
На которую я якобы должен трахнуть
Jeżeli myślałeś, że to te sztuczne uczucia
Если ты думала, что это ненастоящие чувства,
To możesz już przestać mnie słuchać
То можешь уже перестать меня слушать
Byłaś dla niego jedyną obok moich stu panien na chwilę
Ты была для него единственной, помимо моих сотни мимолетных девиц
Byłaś dla niego jedyną, a teraz zostały mu tylko promile
Ты была для него единственной, а теперь у него остались только промилле
I jak się żyje?
И как живётся?
Nie chcę cię zawodzić, więc schodzę na ziemię
Не хочу тебя разочаровывать, поэтому спускаюсь на землю
Se teraz ważne słowa nawinę w refrenie
Сейчас важные слова зачитаю в припеве
On ci się oświadczył, dałaś mu nadzieje, żeby teraz nic nie mieć
Он сделал тебе предложение, дал тебе надежду, чтобы теперь у тебя ничего не было
Chodził do ciebie co piątek pieszo 15km
Он ходил к тебе каждую пятницу пешком 15 км
Żebyś potem mu powiedziała, że to wszystko nie ma sensu
Чтобы ты потом сказала ему, что всё это не имеет смысла
Jak mam to zignorować skoro razem przeżyliśmy młodość?
Как мне это игнорировать, если мы вместе пережили юность?
Pamiętam jak 10 lat temu na Armii Krajowej oblewaliśmy się wodą
Помню, как 10 лет назад на Армии Крайовой мы обливались водой
Każdy poszedł w swoją stronę, ale będzie dobrze ziomek
Каждый пошёл своей дорогой, но всё будет хорошо, братан
Jebać miłość
К чёрту любовь
Je je jebać miłość, ej ej pierdolić miłość
Да-да, к чёрту эту любовь, эй-эй, к чёрту любовь
Ej ej bo prawda jest taka, że nigdy nie będę z jedną dziewczyną
Эй-эй, потому что правда в том, что я никогда не буду с той единственной
Ej ej jebać miłość, ej ej pierdolić miłość
Эй-эй, к чёрту эту любовь, эй-эй, к чёрту любовь
Ej ej bo prawda jest taka, że nigdy nie będę z jedną dziewczyną
Эй-эй, потому что правда в том, что я никогда не буду с той единственной
Je je jebać miłość, ej ej pierdolić miłość
Да-да, к чёрту эту любовь, эй-эй, к чёрту любовь
Ej ej bo prawda jest taka, że nigdy nie będę z jedną dziewczyną
Эй-эй, потому что правда в том, что я никогда не буду с той единственной
Ej ej jebać miłość, ej ej pierdolić miłość
Эй-эй, к чёрту эту любовь, эй-эй, к чёрту любовь
Ej ej bo prawda jest taka, że nigdy nie będę z jedną dziewczyną
Эй-эй, потому что правда в том, что я никогда не буду с той единственной
Teraz nie mam wątpliwości, czyja to była wina
Теперь у меня нет сомнений, чья это была вина
Masz tyle odwagi, że rzeczy oddajesz mu przez swojego kuzyna
У тебя столько смелости, что вещи ты возвращаешь ему через своего кузена
Już sam się w tym gubię
Я уже сам в этом путаюсь
Nie chce wyświetleń przedstawiając smutne fakty
Не хочу просмотров, представляя грустные факты
Nie chce żeby to tak wyglądało, szybko zapomniałaś, daje na prywatny
Не хочу, чтобы это так выглядело, ты быстро забыла, выкладываю в закрытый доступ
Weź też go rzuć zamieniam się w słuch, czy mam tylko puls
Давай, брось его тоже, превращаюсь в слух, есть ли у меня вообще пульс
Wszystkie plany strzelił chuj, nie czekaliśmy na cud
Все планы пошли коту под хвост, мы не ждали чуда
Wszystko prysło (prysło, wszystko)
Всё рухнуло (рухнуло, всё)
Muszę napisać bo jestem artystą
Я должен писать, потому что я артист
Nie chcesz znać mnie to mi powiedz, nie chcesz być ze mną to rzuć
Не хочешь знать меня так и скажи, не хочешь быть со мной брось
Wszystkie plany legły w gruzach, wracam do ciebie znów
Все планы рухнули, я снова возвращаюсь к тебе
Późna pora żeby opowiadać
Поздний час, чтобы рассказывать
Jebać miłość, to nic nie pomaga
К чёрту любовь, это никак не помогает
Je je jebać miłość, ej ej pierdolić miłość
Да-да, к чёрту эту любовь, эй-эй, к чёрту любовь
Ej ej bo prawda jest taka, że nigdy nie będę z jedną dziewczyną
Эй-эй, потому что правда в том, что я никогда не буду с той единственной
Ej ej jebać miłość, ej ej pierdolić miłość
Эй-эй, к чёрту эту любовь, эй-эй, к чёрту любовь
Ej ej bo prawda jest taka, że nigdy nie będę z jedną dziewczyną
Эй-эй, потому что правда в том, что я никогда не буду с той единственной
Je je jebać miłość, ej ej pierdolić miłość
Да-да, к чёрту эту любовь, эй-эй, к чёрту любовь
Ej ej bo prawda jest taka, że nigdy nie będę z jedną dziewczyną
Эй-эй, потому что правда в том, что я никогда не буду с той единственной
Ej ej jebać miłość, ej ej pierdolić miłość
Эй-эй, к чёрту эту любовь, эй-эй, к чёрту любовь
Ej ej bo prawda jest taka, że nigdy nie będę z jedną dziewczyną
Эй-эй, потому что правда в том, что я никогда не буду с той единственной





Writer(s): Dzakob, John Doe


Attention! Feel free to leave feedback.