Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kas
ir
saule?
- Tā
ir
gaiša
diena,
Was
ist
die
Sonne?
- Sie
ist
ein
heller
Tag,
Siltāk
laikam
nesilda
neviena.
Wärmer
wärmt
wohl
keine.
Gaišākas
par
sauli
gaismas
nava,
Heller
als
die
Sonne
gibt
es
kein
Licht,
Tā
ir
viena,
tomēr
katram
sava.
Sie
ist
eine,
doch
jeder
hat
seine
eigene.
Arī
tas,
kurš
teiks,
ka
visu
zinās,
Auch
der,
der
sagt,
er
wisse
alles,
Saules
gaisma
kādreiz
apdedzinās.
Wird
sich
einst
am
Sonnenlicht
verbrennen.
Arī
tas,
kurš
visu
grib
pa
vecam,
Auch
der,
der
alles
beim
Alten
will,
Jaunu
saule
rītos
gaida
lecam.
Wartet
morgens
auf
die
neue,
aufgehende
Sonne.
Saule,
saule,
sakarsētā
bumba,
Sonne,
Sonne,
erhitzter
Ball,
Karsta
tā
kā
meksikāņu
rumba.
Heiß
wie
eine
mexikanische
Rumba.
Saule,
saule,
gaišā
debess
mala,
Sonne,
Sonne,
heller
Himmelsrand,
Vilinoša
bagātību
sala.
Verlockende
Insel
des
Reichtums.
Saule,
saule,
sakarsētā
bumba,
Sonne,
Sonne,
erhitzter
Ball,
Karsta
tā
kā
meksikāņu
rumba.
Heiß
wie
eine
mexikanische
Rumba.
Saule,
saule,
gaišā
debess
mala,
Sonne,
Sonne,
heller
Himmelsrand,
Vilinoša
bagātību
sala.
Verlockende
Insel
des
Reichtums.
Kas
ir
saule?
- Lieli
gaismas
prieki,
Was
ist
die
Sonne?
- Große
Freuden
des
Lichts,
Cilvēki
šis
laimes
liecinieki.
Menschen
sind
Zeugen
dieses
Glücks.
Saule
arī
naktī
staros
vīsies,
Die
Sonne
wird
auch
nachts
in
Strahlen
weben,
Kamēr
zemē
lejā
atgriezīsies.
Bis
sie
zur
Erde
zurückkehrt.
Ne
no
kā
nav
saule
atkarīga,
Von
nichts
ist
die
Sonne
abhängig,
Silda
Amerikā,
silda
Rīgā.
Wärmt
in
Amerika,
wärmt
in
Riga.
Tomēr
arī
trakais
Maksis
zinās,
Doch
auch
der
verrückte
Max
wird
wissen,
Saulei
nepieskaries
– apdedzinās!
Berühr
die
Sonne
nicht
– du
verbrennst
dich!
Saule,
saule,
sakarsētā
bumba,
Sonne,
Sonne,
erhitzter
Ball,
Karsta
tā
kā
meksikāņu
rumba.
Heiß
wie
eine
mexikanische
Rumba.
Saule,
saule,
gaišā
debess
mala,
Sonne,
Sonne,
heller
Himmelsrand,
Vilinoša
bagātību
sala.
Verlockende
Insel
des
Reichtums.
Saule,
saule,
sakarsētā
bumba,
Sonne,
Sonne,
erhitzter
Ball,
Karsta
tā
kā
meksikāņu
rumba.
Heiß
wie
eine
mexikanische
Rumba.
Saule,
saule,
gaišā
debess
mala,
Sonne,
Sonne,
heller
Himmelsrand,
Vilinoša
bagātību
sala.
Verlockende
Insel
des
Reichtums.
Rumbaaaa
...
rumbaaa
...
rumbaa...
Rumbaaaa
...
rumbaaa
...
rumbaa...
Saule,
saule,
sakarsētā
bumba,
Sonne,
Sonne,
erhitzter
Ball,
Karsta
tā
kā
meksikāņu
rumba.
Heiß
wie
eine
mexikanische
Rumba.
Saule,
saule,
gaišā
debess
mala,
Sonne,
Sonne,
heller
Himmelsrand,
Vilinoša
bagātību
sala.
Verlockende
Insel
des
Reichtums.
Saule,
saule,
sakarsētā
bumba,
Sonne,
Sonne,
erhitzter
Ball,
Karsta
tā
kā
meksikāņu
rumba.
Heiß
wie
eine
mexikanische
Rumba.
Saule,
saule,
gaišā
debess
mala,
Sonne,
Sonne,
heller
Himmelsrand,
Vilinoša
bagātību
sala.
Verlockende
Insel
des
Reichtums.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.