Lyrics and translation Dzej Ramadanovski - Lubenica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da
si
moja
devojčica,
živela
bi
k'o
kraljica
Будь
ты
моей
девочкой,
жила
бы
ты,
как
королева,
Danju
k'o
kraljica,
a
noću
k'o
carica
Днём,
как
королева,
а
ночью,
как
царица.
Da
si
moja
devojčica,
živela
bi
k'o
kraljica
Будь
ты
моей
девочкой,
жила
бы
ты,
как
королева,
Danju
k'o
kraljica,
a
noću
k'o
carica
Днём,
как
королева,
а
ночью,
как
царица.
Hej,
mala,
malena,
srce
si
mi
zavela
Эй,
малышка,
крошка
моя,
пленила
ты
моё
сердце.
Hej,
mala,
malena,
srce
si
mi
zavela
Эй,
малышка,
крошка
моя,
пленила
ты
моё
сердце.
Hej,
mala,
malena,
srce
si
mi
zavela
Эй,
малышка,
крошка
моя,
пленила
ты
моё
сердце.
Hej,
mala,
malena,
srce
si
mi
zavela
Эй,
малышка,
крошка
моя,
пленила
ты
моё
сердце.
Da
te
vodim
na
vašare,
da
potrošim
silne
pare
Водил
бы
я
тебя
на
ярмарки,
тратил
бы
огромные
деньги
Na
zlatne
sandale
i
svilene
haljine
На
золотые
сандалии
и
шёлковые
платья.
Da
te
vodim
na
vašare,
da
potrošim
silne
pare
Водил
бы
я
тебя
на
ярмарки,
тратил
бы
огромные
деньги
Na
zlatne
sandale
i
svilene
haljine
На
золотые
сандалии
и
шёлковые
платья.
Hej,
mala,
malena,
srce
si
mi
zavela
Эй,
малышка,
крошка
моя,
пленила
ты
моё
сердце.
Hej,
mala,
malena,
srce
si
mi
zavela
Эй,
малышка,
крошка
моя,
пленила
ты
моё
сердце.
Hej,
mala,
malena,
srce
si
mi
zavela
Эй,
малышка,
крошка
моя,
пленила
ты
моё
сердце.
Hej,
mala,
malena,
srce
si
mi
zavela
Эй,
малышка,
крошка
моя,
пленила
ты
моё
сердце.
Igrali
bi
po
pijaci,
po
pijaci
i
ulici
Гуляли
бы
мы
по
рынку,
по
рынку
и
по
улице,
Igrali,
pevali,
cigani
nam
svirali
Танцевали,
пели,
цыгане
бы
нам
играли.
Igrali
bi
po
pijaci,
po
pijaci
i
ulici
Гуляли
бы
мы
по
рынку,
по
рынку
и
по
улице,
Igrali,
pevali,
cigani
nam
svirali
Танцевали,
пели,
цыгане
бы
нам
играли.
Hej,
mala,
malena,
srce
si
mi
zavela
Эй,
малышка,
крошка
моя,
пленила
ты
моё
сердце.
Hej,
mala,
malena,
srce
si
mi
zavela
Эй,
малышка,
крошка
моя,
пленила
ты
моё
сердце.
Hej,
mala,
malena,
srce
si
mi
zavela
Эй,
малышка,
крошка
моя,
пленила
ты
моё
сердце.
Hej,
mala,
malena,
srce
si
mi
zavela
Эй,
малышка,
крошка
моя,
пленила
ты
моё
сердце.
Kupiću
ti
bela
kola
i,
u
njima,
sveta
pola
Купил
бы
я
тебе
белую
машину
и,
в
ней,
полмира,
Tri
kuće
velike,
veće
od
Amerike
Три
огромных
дома,
больше,
чем
Америка.
Kupiću
ti
bela
kola
i,
u
njima,
sveta
pola
Купил
бы
я
тебе
белую
машину
и,
в
ней,
полмира,
Tri
kuće
velike,
veće
od
Amerike
Три
огромных
дома,
больше,
чем
Америка.
Hej,
mala,
malena,
srce
si
mi
zavela
Эй,
малышка,
крошка
моя,
пленила
ты
моё
сердце.
Hej,
mala,
malena,
srce
si
mi
zavela
Эй,
малышка,
крошка
моя,
пленила
ты
моё
сердце.
Hej,
mala,
malena,
srce
si
mi
zavela
Эй,
малышка,
крошка
моя,
пленила
ты
моё
сердце.
Hej,
mala,
malena,
srce
si
mi
zavela
Эй,
малышка,
крошка
моя,
пленила
ты
моё
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.