Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imam
s
čim,
nemam
s
kim
Ich
habe
womit,
habe
aber
niemanden
Imam
kad,
nemam
gde
Ich
habe
wann,
habe
aber
keinen
Ort
U
ovom
gradu
za
mene
In
dieser
Stadt
ist
es
für
mich
Kažu
mi,
dolaziš
Man
sagt
mir,
du
kommst
Iz
provincije
Aus
der
Provinz
Zbog
toga
me
svaka
Deswegen
weist
mich
jedes
Devojka
odbije
Mädchen
ab
Neće
cura
svaka,
neće
za
došljaka
Nicht
jedes
Mädchen
will,
will
keinen
Zugereisten
Pored
ovih
lepih
prigradskih
momaka
Neben
diesen
schönen
Vorstadtjungs
Kupi
svoje
stvari,
još
si
dobro
proš'o
Pack
deine
Sachen,
du
bist
noch
gut
davongekommen
Bolje
da
se
vratiš
odakle
si
doš'o
Besser,
du
gehst
zurück,
woher
du
gekommen
bist
Pa
Vukov
spomenik
Dann
das
Vuk-Denkmal
Bez
drugara
i
para
i
ljubavi
Ohne
Freunde
und
Geld
und
Liebe
Tonem
k'o
Titanik
Sinke
ich
wie
die
Titanic
Dva
sveta
granica
Grenze
zweier
Welten
Molim
te,
budi
mi,
budi
mi
bar
Bitte,
sei
mir,
sei
mir
wenigstens
Poslednja
stanica
Die
letzte
Station
Idem
u
bioskop
Ich
gehe
ins
Kino
Biram
poslednji
red
Ich
wähle
die
letzte
Reihe
Puštam
mašti
i
suzama
Ich
lasse
meiner
Fantasie
und
meinen
Tränen
Pored
mene
si
ti
Neben
mir
bist
du
Devojka
iz
moga
sna
Das
Mädchen
aus
meinem
Traum
Al'
šta
mi
to
vredi
Aber
was
nützt
mir
das
Iz
provincije
ja
Aus
der
Provinz
komme
Nije
lako
biti
nov
u
ovom
gradu
Es
ist
nicht
leicht,
neu
in
dieser
Stadt
zu
sein
Zašto
da
ti
i
ja
dajem
lažnu
nadu
Warum
sollte
ich
dir
falsche
Hoffnung
machen
Kupi
voznu
kartu,
brže,
bolje
kreni
Kauf
eine
Fahrkarte,
beeil
dich,
geh
lieber
Ovde
će
i
dušu,
znaj,
da
ti
pokradu
Hier
werden
sie
dir,
wisse,
auch
die
Seele
stehlen
Pa
Vukov
spomenik
Dann
das
Vuk-Denkmal
Bez
drugara
i
para
i
ljubavi
Ohne
Freunde
und
Geld
und
Liebe
Tonem
k'o
Titanik
Sinke
ich
wie
die
Titanic
Dva
sveta
granica
Grenze
zweier
Welten
Molim
te,
budi
mi,
budi
mi
bar
Bitte,
sei
mir,
sei
mir
wenigstens
Poslednja
stanica
Die
letzte
Station
Pa
Vukov
spomenik
Dann
das
Vuk-Denkmal
Bez
drugara
i
para
i
ljubavi
Ohne
Freunde
und
Geld
und
Liebe
Tonem
k'o
Titanik
Sinke
ich
wie
die
Titanic
Pa
Vukov
spomenik
Dann
das
Vuk-Denkmal
Bez
drugara
i
para
i
ljubavi
Ohne
Freunde
und
Geld
und
Liebe
Tonem
k'o
Titanik
Sinke
ich
wie
die
Titanic
Pa
Vukov
spomenik
Dann
das
Vuk-Denkmal
Bez
drugara
i
para
i
ljubavi
Ohne
Freunde
und
Geld
und
Liebe
Tonem
k'o
Titanik
Sinke
ich
wie
die
Titanic
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marina Tucakovic-radulovic, Ljiljana Jorgovanovic, Slobodan M Markovic, Dzej Ramadanovski
Attention! Feel free to leave feedback.