Lyrics and translation Dzej - Dan Bez Svetla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dan
bez
svetla,
zora
bez
petla
День
без
света,
Рассвет
без
петель
Noc
bez
zvezda,
ptica
bez
gnezda
Ночь
без
звезд,
птица
без
гнезда
Nit'
se
neba
plave,
nit'
mirisu
trave
Нить
'вверх
небо
синий,
нить'
запах
травы
Sta
su
to
uradile
nase
lude
glave
Что
они
сделали
с
нашими
сумасшедшими
головами?
Sve
sto
zelim
reci
da
kucnuo
je
poslednji
cas
Все,
что
я
хочу
сказать,
что
он
постучал
в
последнюю
минуту.
Sve
sto
zelim
reci
da
kucnuo
je
poslednji
cas
Все,
что
я
хочу
сказать,
что
он
постучал
в
последнюю
минуту.
Znam
da
reci
znaju
da
zabole
Я
знаю,
что
ты
говоришь,
что
они
знают,
что
им
насрать.
Al'
to
nisu
ljudi
koji
vole
Но
это
не
люди,
которые
любят
Kad
bude
bilo
tesko
oni
ce
da
nestanu
Когда
будет
трудно,
они
исчезнут.
Sve
je
lako
kad
se
sreca
smeje
Все
легко,
когда
счастье
смеется
Al'
kad
sunce
prestane
da
greje
Но
когда
солнце
перестает
нагреваться
Snovi
od
juce
vecni
kosmar
postaju
Мечты
вчерашнего
вечного
космоара
становятся
Jednom
kad
sve
ovo
bude
juce
Как
только
все
это
будет
вчера
Kad
zora
svane
al'
svanuce
Когда
рассвет
рассвет
Tad
ce
sve
za
mene
da
te
veze
Тогда
все
для
меня,
чтобы
сделать
эти
связи
Jer
trebacu
ti
ja
kad
bude
bilo
najteze
Потому
что
я
тебе
нужен,
когда
это
будет
тяжело.
Jer
trebacu
ti
ja
kad
bude
bilo
najteze
Потому
что
я
тебе
нужен,
когда
это
будет
тяжело.
Voz
bez
pruge,
kralj
bez
sluge
Поезд
без
полосы,
король
без
слуги
Sve
to
bicu
pored
neke
druge
Все
это
будет
рядом
с
другим
Otkada
te
nemam
moja
dusa
posti
С
тех
пор,
как
у
меня
нет
твоей
души
Bez
tebe
me
drze
samo
stare
kosti
Без
тебя
меня
удерживают
только
старые
кости
Sve
sto
zelim
reci
da
kucnuo
je
poslednji
cas
Все,
что
я
хочу
сказать,
что
он
постучал
в
последнюю
минуту.
Da
li
cemo
dati
da
drugi
stanu
izmedju
nas
Мы
позволим
другим
остановиться
между
нами?
Jednom
kad
sve
ovo
bude
juce
Как
только
все
это
будет
вчера
Kad
zora
svane
al'
svanuce
Когда
рассвет
рассвет
Tad
ce
sve
za
mene
da
te
veze
Тогда
все
для
меня,
чтобы
сделать
эти
связи
Jer
trebacu
ti
ja
kad
bude
bilo
najteze
Потому
что
я
тебе
нужен,
когда
это
будет
тяжело.
Jer
trebacu
ti
ja
kad
bude
bilo
najteze
Потому
что
я
тебе
нужен,
когда
это
будет
тяжело.
Jednom
kad
sve
ovo
bude
juce
Как
только
все
это
будет
вчера
Kad
zora
svane
al'
svanuce
Когда
рассвет
рассвет
Tad
ce
sve
za
mene
da
te
veze
Тогда
все
для
меня,
чтобы
сделать
эти
связи
Jer
trebacu
ti
ja
kad
bude
bilo
najteze
Потому
что
я
тебе
нужен,
когда
это
будет
тяжело.
Jer
trebacu
ti
ja
kad
bude
bilo
najteze
Потому
что
я
тебе
нужен,
когда
это
будет
тяжело.
Jer
trebacu
ti
ja
kad
bude
bilo
najteze
Потому
что
я
тебе
нужен,
когда
это
будет
тяжело.
Jer
trebacu
ti
ja
kad
bude
bilo
najteze
Потому
что
я
тебе
нужен,
когда
это
будет
тяжело.
Jer
trebacu
ti
ja
kad
bude
bilo
najteze
Потому
что
я
тебе
нужен,
когда
это
будет
тяжело.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D.merlin
Attention! Feel free to leave feedback.