Lyrics and translation Dzej - Upalite Zamnom Svece
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Upalite Zamnom Svece
Зажгите за мной свечи
Na
tvojim
usnama
više
mesta
nema
На
твоих
губах
больше
нет
места
Ni
za
jedno
slovo
moga
imena
Ни
для
одной
буквы
моего
имени
Islužen
sam
vojnik
u
armiji
mnogih
Я
— отслуживший
солдат
в
армии
многих,
Što
bi
zivot
dali
zbog
usana
tvojih
Кто
бы
жизнь
отдали
за
твои
губы.
Ne
voliš
me,
ja
to
znam
Ты
меня
не
любишь,
я
это
знаю.
Islužen
sam
vojnik
u
armiji
mnogih
Я
— отслуживший
солдат
в
армии
многих,
Što
bi
zivot
dali
zbog
usana
tvojih
Кто
бы
жизнь
отдали
за
твои
губы.
Ne
volis
me,
ja
to
znam
Ты
меня
не
любишь,
я
это
знаю.
Upalite
za
mnom
svece,
kao
da
me
nema
Зажгите
за
мной
свечи,
как
будто
меня
нет,
Ionako
duša
moja
odavno
je
njena
Ведь
моя
душа
давно
уже
твоя.
Puklo
mi
srce
k'o
da
je
od
stakla
Мое
сердце
разбилось,
как
будто
стеклянное,
Put
do
njenih
usana
je
prečica
do
pakla
Путь
к
твоим
губам
— кратчайший
путь
в
ад.
Upalite
za
mnom
svece,
kao
da
me
nema
Зажгите
за
мной
свечи,
как
будто
меня
нет,
Ionako
duša
moja
odavno
je
njena
Ведь
моя
душа
давно
уже
твоя.
Puklo
mi
srce
k'o
da
je
od
stakla
Мое
сердце
разбилось,
как
будто
стеклянное,
Put
do
njenih
usana
je
prečica
do
pakla
Путь
к
твоим
губам
— кратчайший
путь
в
ад.
Na
tvome
prozoru
nepoznata
senka
На
твоем
окне
незнакомая
тень
Ljubi
te
po
vratu
dah
ti
uzima
Целует
тебя
в
шею,
дыхание
твое
крадет.
Njega
greje
tvoja
otkopčana
bluza
Его
согревает
твоя
расстегнутая
блузка,
A
meni
je
hladno
pokislom
od
suza
А
мне
холодно,
промокшему
от
слез.
Ne
voliš
me,
ja
to
znam
Ты
меня
не
любишь,
я
это
знаю.
Upalite
za
mnom
svece,
kao
da
me
nema
Зажгите
за
мной
свечи,
как
будто
меня
нет,
Ionako
duša
moja
odavno
je
njena
Ведь
моя
душа
давно
уже
твоя.
Puklo
mi
srce
k'o
da
je
od
stakla
Мое
сердце
разбилось,
как
будто
стеклянное,
Put
do
njenih
usana
je
prečica
do
pakla
Путь
к
твоим
губам
— кратчайший
путь
в
ад.
Upalite
za
mnom
sveće,
kao
da
me
nema
Зажгите
за
мной
свечи,
как
будто
меня
нет,
Ionako
duša
moja
odavno
je
njena
Ведь
моя
душа
давно
уже
твоя.
Puklo
mi
srce
k'o
da
je
od
stakla
Мое
сердце
разбилось,
как
будто
стеклянное,
Put
do
njenih
usana
je
prečica
do
pakla
.
Путь
к
твоим
губам
— кратчайший
путь
в
ад.
Put
do
njenih
usana
je
prečica
do
pakla.
Путь
к
твоим
губам
— кратчайший
путь
в
ад.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D.brajovic
Attention! Feel free to leave feedback.