Lyrics and translation Dzelzs Vilks - Iespiesti Vardi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Iespiesti
vārdi
periodiskā
izdevumā.
Печатные
слова
периодическое
издание.
Man
ir
vienalga
par
ko
viņi,
viņi
runā.
Мне
все
равно,
о
чем
они
говорят.
Sega
mums
viegla,
bet
karsē
līdz
apnikumam,
Одеяло
у
нас
легкая,
но
и
нагреть
ее
до
apnikumam,
Bezmiegs
ir
zāles
manam
apjukumam.
Бессонница-это
лекарство
для
моей
растерянности.
Vai
tu
klausies?
Ты
слушаешь?
Slēptā
agresija,
dzēsta
diena.
Скрытая
агрессия,
удалена
день.
Tad
tāpēc
tu
juties,
juties
tik
viena.
То,
следовательно,
ты
чувствуешь
себя,
чувствуешь
себя
так.
Norautiem
vārdiem,
teikumiem
nepabeigtiem,
Norautiem
слова,
неполные
предложения,
Citātiem
svešiem,
neprecīziem.
Цитат
чужих,
неточных.
Vai
tu
klausies?
Ты
слушаешь?
Bet
miegs,
miegs,
miegs
viņas
acis
jau
sen
Но
сон,
сон,
сон
ее
глаза
уже
давно
Ir
aizvēris
ciet,
ciet,
ciet
viņas
acis
jau
sen.
Закрыл
закрыто,
закрыто,
закрыты
ее
глаза
уже
давно.
Bet
miegs,
miegs,
miegs
viņas
acis
jau
sen
Но
сон,
сон,
сон
ее
глаза
уже
давно
Ir
aizvēris
ciet,
ciet,
ciet
viņas
acis
jau
sen.
Закрыл
закрыто,
закрыто,
закрыты
ее
глаза
уже
давно.
Norautiem
vārdiem,
teikumiem
nepabeigtiem,
Norautiem
слова,
неполные
предложения,
Citātiem
svešiem,
neprecīziem.
Цитат
чужих,
неточных.
Sega
mums
viegla,
bet
karsē
līdz
apnikumam,
Одеяло
у
нас
легкая,
но
и
нагреть
ее
до
apnikumam,
Bezmiegs
ir
zāles
manam
apjukumam.
Бессонница-это
лекарство
для
моей
растерянности.
Vai
tu
klausies?
Ты
слушаешь?
Bet
miegs,
miegs,
miegs
viņas
acis
jau
sen
Но
сон,
сон,
сон
ее
глаза
уже
давно
Ir
aizvēris
ciet,
ciet,
ciet
viņas
acis
jau
sen.
Закрыл
закрыто,
закрыто,
закрыты
ее
глаза
уже
давно.
Bet
miegs,
miegs,
miegs
viņas
acis
jau
sen
Но
сон,
сон,
сон
ее
глаза
уже
давно
Ir
aizvēris
ciet,
ciet,
ciet
viņas
acis
jau
sen.
Закрыл
закрыто,
закрыто,
закрыты
ее
глаза
уже
давно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.