Lyrics and translation Dzelzs Vilks - Tu Vilki Nakti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
vilki,
vilki
nakti
sarunām
Вы
волки,
волки
ночь
разговоров
Un
rītu,
rītu
līdz
pusdienām.
И
утро,
в
утро
до
обеда.
Sarežģītas
tēmas
nopietnā
formā,
Сложные
темы
в
серьезной
форме,
Es
atslēdzos,
tad
jutos
vainīgs.
Я
отключилась,
то
чувствовал
себя
виноватым.
Tu
vilki,
vilki
nakti
sarunām
Вы
волки,
волки
ночь
разговоров
Un
rītu,
rītu
līdz
pusdienām.
И
утро,
в
утро
до
обеда.
Vēlējos
tik
vienu
jautāt,
Хотела
так
один
спросить,
Kāpēc
es
vienmēr
jūtos
tik
laimīgs.
Почему
я
всегда
чувствую
себя
счастливым.
Ir
silts
un
vasara
vēl
nav
galā,
Тепло
и
лето
еще
не
скоро,
Nakts
ielas
par
karu
austrumos
runā.
Ночь
на
улице
о
войне
на
востоке
говорят.
Ir
silts
un
vasara
vēl
nav
galā,
Тепло
и
лето
еще
не
скоро,
Tā
robežas
starp
mums,
bet
nav
kas
to
sargā.
Это
границы
между
нами,
но
не
кто
его
охраняет.
Tu
vilki,
vilki
nakti
sarunām
Вы
волки,
волки
ночь
разговоров
Un
rītu,
rītu
līdz
pusdienām.
И
утро,
в
утро
до
обеда.
Tevī
taču
ir
tādas
īpašas
spējas,
В
тебе
ведь
есть
такие
специальные
способности,
Kas
mani
caur
tumsu
vada.
Что
меня
через
тьму
ведет.
Tu
vilki,
vilki
nakti
sarunām
Вы
волки,
волки
ночь
разговоров
Un
rītu,
rītu
līdz
pusdienām.
И
утро,
в
утро
до
обеда.
Aizrunājies
līdz
pasaules
galam,
Aizrunājies
до
конца
света,
Bet
aizmirsi
jautāt,
kāpēc
es
laimīgs.
Но
забыл
спросить,
почему
я
счастлив.
Ir
silts
un
vasara
vēl
nav
galā,
Тепло
и
лето
еще
не
скоро,
Nakts
ielas
par
karu
austrumos
runā.
Ночь
на
улице
о
войне
на
востоке
говорят.
Ir
silts
un
vasara
vēl
nav
galā,
Тепло
и
лето
еще
не
скоро,
Tā
robežas
starp
mums,
bet
nav
kas
to
sargā.
Это
границы
между
нами,
но
не
кто
его
охраняет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.