Lyrics and translation Dzh - Bumper Hangin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bumper Hangin'
Stoßstange hängt
True
story
Wahre
Geschichte
Look,
I
been
driving
the
whip
with
the
bumper
hangin'
Schau,
ich
fahre
den
Wagen,
bei
dem
die
Stoßstange
hängt
Tried
to
be
another,
but
the
others
taken
Habe
versucht,
ein
anderer
zu
sein,
aber
die
anderen
sind
vergeben
I
ain't
finna
force
it,
cause
that's
forsaken
Ich
werde
es
nicht
erzwingen,
denn
das
ist
verlassen
They
ain't
heard
me
right,
it's
an
odd
statement
Sie
haben
mich
nicht
richtig
verstanden,
das
ist
eine
seltsame
Aussage
Look,
I
been
driving
the
whip
with
the
bumper
hangin'
Schau,
ich
fahre
den
Wagen,
bei
dem
die
Stoßstange
hängt
Tried
to
be
another,
but
the
others
taken
Habe
versucht,
ein
anderer
zu
sein,
aber
die
anderen
sind
vergeben
I
ain't
finna
force
it,
cause
that's
forsaken
Ich
werde
es
nicht
erzwingen,
denn
das
ist
verlassen
They
ain't
heard
me
right,
that's
an
odd
statement
Sie
haben
mich
nicht
richtig
verstanden,
das
ist
eine
seltsame
Aussage
Got
in
this
accident
on
Halloween
night
Hatte
diesen
Unfall
in
der
Halloween-Nacht
I
was
asking
questions
and
they
seemed
fine
Ich
stellte
Fragen
und
sie
schienen
in
Ordnung
zu
sein
Tried
to
merge
left,
I
ain't
see
right
Wollte
nach
links
wechseln,
ich
habe
nicht
richtig
geschaut
Had
some
fender
damage
from
the
behind
Hatte
einen
Kotflügelschaden
von
hinten
I'm
from
Jersey
n***a,
we
on
speed
time
Ich
komme
aus
Jersey,
N***a,
wir
sind
auf
Geschwindigkeit
Never
relax,
I
can't
recline
Entspanne
mich
nie,
ich
kann
mich
nicht
zurücklehnen
I
heard
God
talking,
said
you'll
be
fine
Hörte
Gott
reden,
sagte,
dir
wird
es
gut
gehen
Heard
my
pockets
talking,
"will
I
be
fined?"
Hörte
meine
Taschen
reden:
"Werde
ich
bestraft?"
Looks
from
the
left
and
right
do
not
bother
me
Blicke
von
links
und
rechts
stören
mich
nicht
Heart
on
my
sleeve,
just
look
close
you'll
see
arteries
Trage
mein
Herz
auf
der
Zunge,
schau
genau
hin,
du
siehst
Arterien
That's
just
another
reason
why
they
follow
me
Das
ist
nur
ein
weiterer
Grund,
warum
sie
mir
folgen
Life
on
a
canvas,
this
s**t
more
than
art
to
me
Leben
auf
einer
Leinwand,
diese
S**ße
ist
mehr
als
Kunst
für
mich
Family
curses
breaking,
guess
it
start
with
me
Familienflüche
brechen,
schätze,
es
beginnt
mit
mir
Put
'em
on
a
shirt,
they
rarely
start
with
me
Zieh
sie
auf
ein
Shirt,
sie
fangen
selten
mit
mir
an
We
go
the
distance,
they'll
jump
in
the
car
wit
me
Wir
gehen
die
Distanz,
sie
springen
mit
mir
ins
Auto
Versions
of
me
in
your
head
isn't
part
of
me
Versionen
von
mir
in
deinem
Kopf
sind
kein
Teil
von
mir
Had
to
sit
with
my
aftermaths
in
my
wins
and
my
losses
in
battles
Musste
mit
meinen
Nachwirkungen
in
meinen
Siegen
und
meinen
Niederlagen
in
Schlachten
sitzen
Had
to
start
acting
faster,
no
more
feeling
blue,
hoe,
I
turned
into
Shadow
Musste
anfangen,
schneller
zu
handeln,
kein
Gefühl
mehr
von
Blau,
Schlampe,
ich
wurde
zu
Shadow
Bitch,
what
the
f**k
is
we
talking
bout?
Schlampe,
wovon
zum
Teufel
reden
wir?
Bitch
n***a,
the
f**k
is
you
talking
to?
Schlampen-N***a,
mit
wem
zum
Teufel
redest
du?
Seen
a
n***a
smile
from
a
mile,
that
doesn't
mean
that
a
n***a
gon
walk
witchu
you
Habe
einen
N***a
aus
einer
Meile
Entfernung
lächeln
sehen,
das
bedeutet
nicht,
dass
ein
N***a
mit
dir
gehen
wird
But,
the
police
won't
care
what
I'm
saying
Aber
die
Polizei
wird
sich
nicht
darum
kümmern,
was
ich
sage
Only
care
for
the
funds
and
the
payments
Kümmert
sich
nur
um
die
Gelder
und
die
Zahlungen
Your
trust
is
the
bed
that
you
lay
in
Dein
Vertrauen
ist
das
Bett,
in
dem
du
liegst
Hear
the
metal
and
road
that
n***as
be
scraping
Höre
das
Metall
und
die
Straße,
die
N***as
kratzen
Look,
I
been
driving
the
whip
with
the
bumper
hangin'
Schau,
ich
fahre
den
Wagen,
bei
dem
die
Stoßstange
hängt
Tried
to
be
another,
but
the
others
taken
Habe
versucht,
ein
anderer
zu
sein,
aber
die
anderen
sind
vergeben
I
ain't
finna
force
it,
cause
that's
forsaken
Ich
werde
es
nicht
erzwingen,
denn
das
ist
verlassen
They
ain't
heard
me
right,
it's
an
odd
statement
Sie
haben
mich
nicht
richtig
verstanden,
das
ist
eine
seltsame
Aussage
Look,
I
been
driving
the
whip
with
the
bumper
hangin'
Schau,
ich
fahre
den
Wagen,
bei
dem
die
Stoßstange
hängt
Tried
to
be
another,
but
the
others
taken
Habe
versucht,
ein
anderer
zu
sein,
aber
die
anderen
sind
vergeben
I
ain't
finna
force
it,
cause
that's
forsaken
Ich
werde
es
nicht
erzwingen,
denn
das
ist
verlassen
They
ain't
heard
me
right,
that's
an
odd
statement
Sie
haben
mich
nicht
richtig
verstanden,
das
ist
eine
seltsame
Aussage
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Grzegorz Blachowski, Hubert Polinski, Szymon Marcinski, Dante Zaran Matheis Henry
Attention! Feel free to leave feedback.