Lyrics and translation Dzh - Bumper Hangin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bumper Hangin'
Висячий бампер
True
story
Реальная
история
Look,
I
been
driving
the
whip
with
the
bumper
hangin'
Слушай,
я
гонял
на
тачке
с
висячим
бампером,
Tried
to
be
another,
but
the
others
taken
Пытался
быть
другим,
но
все
ники
заняты.
I
ain't
finna
force
it,
cause
that's
forsaken
Не
собираюсь
ничего
выдумывать,
это
грех.
They
ain't
heard
me
right,
it's
an
odd
statement
Они
меня
неправильно
поняли,
странное
заявление.
Look,
I
been
driving
the
whip
with
the
bumper
hangin'
Слушай,
я
гонял
на
тачке
с
висячим
бампером,
Tried
to
be
another,
but
the
others
taken
Пытался
быть
другим,
но
все
ники
заняты.
I
ain't
finna
force
it,
cause
that's
forsaken
Не
собираюсь
ничего
выдумывать,
это
грех.
They
ain't
heard
me
right,
that's
an
odd
statement
Они
меня
неправильно
поняли,
странное
заявление.
Got
in
this
accident
on
Halloween
night
Попал
в
аварию
в
ночь
на
Хэллоуин.
I
was
asking
questions
and
they
seemed
fine
Я
задавал
вопросы,
вроде
всё
было
нормально.
Tried
to
merge
left,
I
ain't
see
right
Пытался
перестроиться
влево,
не
посмотрел
направо.
Had
some
fender
damage
from
the
behind
Получил
повреждение
крыла
сзади.
I'm
from
Jersey
n***a,
we
on
speed
time
Я
из
Джерси,
детка,
мы
живём
на
скорости.
Never
relax,
I
can't
recline
Никогда
не
расслабляюсь,
не
могу
откинуться
назад.
I
heard
God
talking,
said
you'll
be
fine
Я
услышал
голос
Бога,
он
сказал,
что
со
мной
всё
будет
хорошо.
Heard
my
pockets
talking,
"will
I
be
fined?"
Услышал,
как
говорят
мои
карманы:
"Оштрафуют
ли
меня?"
Looks
from
the
left
and
right
do
not
bother
me
Взгляды
слева
и
справа
меня
не
волнуют.
Heart
on
my
sleeve,
just
look
close
you'll
see
arteries
Сердце
нараспашку,
приглядись,
увидишь
артерии.
That's
just
another
reason
why
they
follow
me
Это
ещё
одна
причина,
почему
они
за
мной
следуют.
Life
on
a
canvas,
this
s**t
more
than
art
to
me
Жизнь
на
холсте,
это
дерьмо
для
меня
больше,
чем
искусство.
Family
curses
breaking,
guess
it
start
with
me
Семейные
проклятия
рушатся,
думаю,
это
начинается
с
меня.
Put
'em
on
a
shirt,
they
rarely
start
with
me
Наденут
на
футболку,
они
редко
начинаются
со
мной.
We
go
the
distance,
they'll
jump
in
the
car
wit
me
Мы
идём
на
риск,
они
запрыгнут
ко
мне
в
машину.
Versions
of
me
in
your
head
isn't
part
of
me
То,
что
ты
обо
мне
думаешь,
не
имеет
ко
мне
никакого
отношения.
Had
to
sit
with
my
aftermaths
in
my
wins
and
my
losses
in
battles
Пришлось
разбираться
с
последствиями
своих
побед
и
поражений
в
битвах.
Had
to
start
acting
faster,
no
more
feeling
blue,
hoe,
I
turned
into
Shadow
Пришлось
начать
действовать
быстрее,
больше
никакой
грусти,
с*ка,
я
превратился
в
Тень.
Bitch,
what
the
f**k
is
we
talking
bout?
С*ка,
о
чём,
бл*дь,
мы
говорим?
Bitch
n***a,
the
f**k
is
you
talking
to?
Чёрная
с*ка,
с
кем
ты,
бл*дь,
разговариваешь?
Seen
a
n***a
smile
from
a
mile,
that
doesn't
mean
that
a
n***a
gon
walk
witchu
you
Видел,
как
ниггер
улыбается
за
милю,
это
не
значит,
что
он
с
тобой
пойдёт.
But,
the
police
won't
care
what
I'm
saying
Но
полиции
плевать,
что
я
говорю.
Only
care
for
the
funds
and
the
payments
Их
волнуют
только
деньги
и
выплаты.
Your
trust
is
the
bed
that
you
lay
in
Твоё
доверие
- это
кровать,
в
которой
ты
лежишь.
Hear
the
metal
and
road
that
n***as
be
scraping
Слышишь
скрежет
металла
и
дороги,
по
которой
скребут
ниггеры?
Look,
I
been
driving
the
whip
with
the
bumper
hangin'
Слушай,
я
гонял
на
тачке
с
висячим
бампером,
Tried
to
be
another,
but
the
others
taken
Пытался
быть
другим,
но
все
ники
заняты.
I
ain't
finna
force
it,
cause
that's
forsaken
Не
собираюсь
ничего
выдумывать,
это
грех.
They
ain't
heard
me
right,
it's
an
odd
statement
Они
меня
неправильно
поняли,
странное
заявление.
Look,
I
been
driving
the
whip
with
the
bumper
hangin'
Слушай,
я
гонял
на
тачке
с
висячим
бампером,
Tried
to
be
another,
but
the
others
taken
Пытался
быть
другим,
но
все
ники
заняты.
I
ain't
finna
force
it,
cause
that's
forsaken
Не
собираюсь
ничего
выдумывать,
это
грех.
They
ain't
heard
me
right,
that's
an
odd
statement
Они
меня
неправильно
поняли,
странное
заявление.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Grzegorz Blachowski, Hubert Polinski, Szymon Marcinski, Dante Zaran Matheis Henry
Attention! Feel free to leave feedback.