Lyrics and translation Dzh - IRONIC
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
find
it
ironic
По
мне,
это
ирония,
That
you
hate
the
word
"nigga",
but
steady
doing
what
niggas
do
Что
ты
ненавидишь
слово
"нигга",
но
постоянно
делаешь
то,
что
делают
ниггеры.
That
you
barely
had
a
father,
now,
we
barely
have
one
too
Что
у
тебя
почти
не
было
отца,
а
теперь
и
у
нас
его
почти
нет.
That
you
quick
to
get
the
bread,
but
steady
slow
to
pay
your
dues
Что
ты
быстро
хватаешься
за
деньги,
но
постоянно
медлишь
платить
по
счетам.
After
court,
the
payments
was
only
two
После
суда
выплаты
были
всего
две,
Lying
saying
it
wasn't
true
Врала,
говоря,
что
это
неправда.
Had
my
momma
calling
me
at
my
job
worrying
about
whatchu
wanna
do
Моя
мама
звонила
мне
на
работу,
переживая,
что
ты
хочешь
сделать.
That
Mother's
Day
turned
into
your
day
outta
the
blue
Что
День
матери
внезапно
превратился
в
твой
день.
How
you
danced
on
your
daddy's
grave
and
shit,
I
might
just
do
the
same
Как
ты
танцевала
на
могиле
своего
отца,
я,
пожалуй,
сделаю
то
же
самое.
How
you
quick
to
show
your
rage,
but
ego's
always
in
the
way
Как
быстро
ты
выходишь
из
себя,
но
эго
всегда
стоит
на
пути.
How
quick
to
be
on
your
daughter's
case,
but
still
can't
find
your
own
place
Как
быстро
ты
указываешь
на
ошибки
своей
дочери,
но
до
сих
пор
не
можешь
найти
свое
место.
How
every
time
I'm
in
the
mirror,
I
can
see
your
fucking
face
Как
каждый
раз,
когда
я
смотрю
в
зеркало,
я
вижу
твое
чертово
лицо.
That
you
graduated
college,
but
you
the
one
lacking
knowledge
Что
ты
закончила
колледж,
но
именно
тебе
не
хватает
знаний.
How
having
your
own
damn
children
only
made
you
fucking
childish
Как
рождение
собственных
детей
сделало
тебя
чертовски
инфантильной.
How
you
the
one
that
needed
money,
but
you
the
one
that
fucking
robbed
it
Как
ты,
та,
кому
нужны
были
деньги,
взяла
и
ограбила.
How
you
the
one
that
wants
truth,
but
you
got
issues
being
honest
Как
ты,
та,
кто
хочет
правды,
не
можешь
быть
честной.
How
you
ain't
help
with
my
birthname
or
help
with
some
fucking
birthdays
Как
ты
не
помогла
с
моим
именем
при
рождении
или
с
гребаными
днями
рождения.
When
I
came
to
your
help
in
the
worst
way
Когда
я
пришла
тебе
на
помощь
в
худшие
времена,
Cause
I
thought
those
tears
was
real
when
I
saw
'em
coming
from
your
fa-
Потому
что
я
думала,
что
те
слезы
были
настоящими,
когда
я
увидела
их
на
твоем
ли-
It's
not
ironic
Это
не
ирония,
How
now
I
gotta
be
a
father
to
you
Что
теперь
я
должна
быть
тебе
отцом.
Cause
I
stay
teaching
you
shit,
ain't
that
what
fathers
should
do?
Потому
что
я
постоянно
учу
тебя
всякой
фигне,
разве
это
не
то,
что
должны
делать
отцы?
Thanks
for
the
likes
on
IG,
I
don't
care
what
followers
do
Спасибо
за
лайки
в
инсте,
мне
плевать,
что
делают
подписчики.
Honor
roll
don't
mean
nothing,
rolling
papers
gon
do
Похвальные
грамоты
ничего
не
значат,
в
отличие
от
бумажек
для
самокруток.
And
play
the
role
"man
of
the
house",
but
that
what
role
models
should
do?
И
играть
роль
"хозяина
в
доме",
разве
не
это
должны
делать
образцы
для
подражания?
It's
not
ironic,
shoot
Это
не
ирония,
черт.
It's
not
ironic
Это
не
ирония,
That
I
wear
the
same
jean
jacket
that
you
would
wanna
cherish
it's
Что
я
ношу
ту
же
джинсовую
куртку,
которую
ты
бы
хотела
хранить,
это
How
we
both
grew
up
in
the
house
without
some
decent
fucking
parents,
it's
Что
мы
обе
выросли
в
доме
без
нормальных
родителей,
это
How
you
wanna
be
an
artist,
but
I'm
the
better
artist,
it's
Что
ты
хочешь
быть
артисткой,
но
я
лучшая
артистка,
это
How
you
tell
me
that
you
love
me,
but
with
you,
I'm
feeling
heartless
Что
ты
говоришь
мне,
что
любишь
меня,
но
с
тобой
я
чувствую
себя
бездушной.
I
promise
it's
not
ironic
Обещаю,
это
не
ирония.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dante Matheis-henry
Attention! Feel free to leave feedback.