Dzh - RESPECTFULLY - translation of the lyrics into German

RESPECTFULLY - Dzhtranslation in German




RESPECTFULLY
RESPEKTVOLL
Yaya, look
Yaya, schau
This right here is something you ain't used to
Das hier ist etwas, das du nicht gewohnt bist
My labor been fruitful
Meine Arbeit war fruchtbar
I'm calm and collected, but my bars cut crucial
Ich bin ruhig und gefasst, aber meine Worte schneiden entscheidend
Some gon start to act friendly when they think they gon lose you
Manche fangen an, sich freundlich zu verhalten, wenn sie denken, sie verlieren dich
But, I'm a physic with their moves like Metwo
Aber ich bin ein Hellseher mit ihren Zügen, wie Metwo
Who knew?
Wer hätte das gedacht?
I did, I'm not surprised & honestly, I'm just fed up
Ich tat es, ich bin nicht überrascht & ehrlich gesagt, ich habe einfach die Nase voll
Ayeyoungjordan want me to hit the button and pull the lever
Ayeyoungjordan will, dass ich den Knopf drücke und den Hebel ziehe
I been praying to the Ruler, cause your lies could never measure
Ich habe zum Herrscher gebetet, denn deine Lügen könnten sich niemals messen
My team the start of good movies, ain't no room for fucking extras
Mein Team ist der Anfang guter Filme, kein Platz für verdammte Statisten
My pen was moving stupid since my late adolescence
Mein Stift bewegte sich dumm seit meiner späten Jugend
Treat my L's as a leaps of faith, I had to go add a lesson
Behandle meine Niederlagen als Vertrauensvorschuss, ich musste eine Lektion hinzufügen
You added shit to my table, don't you dare walk in my section
Du hast Dinge auf meinen Tisch gelegt, wage es nicht, in meinen Bereich zu kommen
Know some rappers acting stupid, but I'm the one that you question?
Ich kenne einige Rapper, die sich dumm anstellen, aber ich bin derjenige, den du in Frage stellst?
Reckless is your name if believe that I'm problem
Rücksichtslos ist dein Name, wenn du glaubst, dass ich ein Problem bin
I stepped unto the mic and realized I could be a problem
Ich trat ans Mikrofon und erkannte, dass ich ein Problem sein könnte
Can't wait to eat steak and look on days where it was ramen
Kann es kaum erwarten, Steak zu essen und auf die Tage zurückzublicken, an denen es Ramen gab
I promise I'm gon make it last for next seven autumns
Ich verspreche, ich werde es für die nächsten sieben Herbste halten lassen
Bars get scary the when the hoodie is present
Die Zeilen werden unheimlich, wenn das Kapuzenshirt präsent ist
I'm gift to my future cause I invested in the present
Ich bin ein Geschenk an meine Zukunft, weil ich in die Gegenwart investiert habe
Your crown don't mean shit if you ain't kill a couple peasants
Deine Krone bedeutet nichts, wenn du nicht ein paar Bauern getötet hast
First & foremost, I'm never coming in second
In erster Linie komme ich niemals als Zweiter
My flow is really a deity
Mein Flow ist wirklich eine Gottheit
I can see what they see in me
Ich kann sehen, was sie in mir sehen
Some only want a piece of me
Manche wollen nur ein Stück von mir
I'm tryna find this peace in me
Ich versuche, diesen Frieden in mir zu finden
I know a few that keep a piece on them just keep the peace
Ich kenne ein paar, die eine Waffe bei sich tragen, nur um den Frieden zu wahren
I promise that isn't me
Ich verspreche, das bin ich nicht
I'm just living free
Ich lebe einfach frei
I'm never bound to limitations to be slept on
Ich bin niemals an Einschränkungen gebunden, um unterschätzt zu werden
I'm the type pillow that makes you sleep wrong, so, nigga, wake up
Ich bin die Art von Kissen, die dich falsch schlafen lässt, also, Mädel, wach auf
Don't care how you frost it, you just need to get your cake up
Egal, wie du es verzierst, du musst einfach deinen Kuchen bekommen
Niggas who'd jumped ship in the ocean is yelling "wait up"
Typen, die im Ozean über Bord gegangen sind, schreien "Warte"
Fake love
Falsche Liebe
Nah, you can go ahead and drown
Nein, du kannst ruhig ertrinken
Don't worry my clip, these 16s got enough rounds
Keine Sorge um mein Magazin, diese 16er haben genug Schuss
I'm already elevated, I don't need to roll an ounce
Ich bin bereits abgehoben, ich brauche kein Gramm zu rollen
I need all types of currency, whether it's pennies or it's pounds
Ich brauche alle Arten von Währungen, ob es Pennys oder Pfund sind
Don't mistake my kindness as something you take for granted
Verwechsle meine Freundlichkeit nicht mit etwas, das du als selbstverständlich ansiehst
Outta sympathy and love, my heart has really been damaged
Aus Mitgefühl und Liebe wurde mein Herz wirklich beschädigt
I flow with the lowest valley, been one to move mountains, I subtract my feelings from their POV; I gave them an advantage
Ich fließe mit dem tiefsten Tal, war einer, der Berge versetzt, ich subtrahiere meine Gefühle von ihrem Standpunkt; Ich gab ihnen einen Vorteil
Woke up thinking about the bag, securing is the the plan
Bin aufgewacht und dachte an die Tasche, sie zu sichern ist der Plan
Turned some ones who show hate into undercover stans
Habe einige, die Hass zeigen, in Undercover-Fans verwandelt
Trust and I believe that I pay attention, dummy
Vertraue mir, ich passe auf, Dummkopf
Only hoe I need is a whole lotta money
Die einzige Schlampe, die ich brauche, ist eine ganze Menge Geld
My infatuation isn't really complicated
Meine Verliebtheit ist nicht wirklich kompliziert
I'm infatuated with winning & gaining compensation
Ich bin vernarrt ins Gewinnen und Entschädigung erhalten
And being in your top five's conversation
Und in der Konversation deiner Top Five zu sein
Cause when the arena gets vacant, I'm gon be the greatest
Denn wenn die Arena leer wird, werde ich der Größte sein
Dead roses flow on instrumentals like this
Tote Rosen fließen auf Instrumentalen wie diesem
Going sicko mode with a pen like this
Gehe in den Sicko-Modus mit einem Stift wie diesem
I give a fuck about opinions, I can't see them, they like atoms
Ich scheiße auf Meinungen, ich kann sie nicht sehen, sie sind wie Atome
I don't expect others to see what I dreamed of and what I fathomed
Ich erwarte nicht, dass andere sehen, wovon ich geträumt und was ich ergründet habe
Some ain't believe in me, their first circle was Limbo
Manche glaubten nicht an mich, ihr erster Kreis war Limbo
I get a bag to give a bag, I make that shit simple
Ich bekomme eine Tasche, um eine Tasche zu geben, ich mache diese Scheiße einfach
And yeah, I only need a queen, I'm not focused on these bimbos
Und ja, ich brauche nur eine Königin, ich konzentriere mich nicht auf diese Bimbos
A coupe for a vid don't impress me, when it's a rental
Ein Coupé für ein Video beeindruckt mich nicht, wenn es gemietet ist
I'm on the road, but in the tuck nowadays
Ich bin unterwegs, aber heutzutage im Verborgenen
Music and education
Musik und Bildung
Never been about it, I could drop the location
War nie dabei, ich könnte den Standort preisgeben
If shawty drop the pin, I'm gon be right there
Wenn Schätzchen die Stecknadel fallen lässt, bin ich sofort da
I played my cards right, but got labeled as unfair, hm
Ich habe meine Karten richtig gespielt, wurde aber als unfair abgestempelt, hm
Please listen
Bitte hör zu
I'm showing distance
Ich zeige Distanz
I saw your true motives, so step away from my vision
Ich habe deine wahren Motive gesehen, also tritt von meiner Vision zurück
Don't get used to the sedan I could pull up in something different
Gewöhn dich nicht an die Limousine, ich könnte in etwas anderem vorfahren
Black coupe
Schwarzes Coupé
Wrapped too
Auch verpackt
Just as proof, that I did it, yuh
Nur als Beweis, dass ich es geschafft habe, ja
I been humble as ever
Ich war immer bescheiden
I been moving clever
Ich habe mich clever bewegt
Ask me how I been, Imma say I never been better
Frag mich, wie es mir geht, ich werde sagen, es ging mir nie besser
Not one to teach, but they all follow my lecture
Ich bin nicht der, der lehrt, aber sie alle folgen meiner Vorlesung
My enemies follow suit 'cause they know my ties been severed
Meine Feinde folgen meinem Beispiel, weil sie wissen, dass meine Verbindungen getrennt wurden
Rarely ever selfish, showing love is more important
Selten egoistisch, Liebe zu zeigen ist wichtiger
Double check anything you heard from me 'cause niggas be forging
Überprüfe alles, was du von mir gehört hast, denn Typen fälschen
If not for the team, what I look like tryna force it?
Wenn nicht für das Team, wie sehe ich aus, wenn ich versuche, es zu erzwingen?
They tryna copy the drip, like it was leaking from the faucet
Sie versuchen, den Style zu kopieren, als würde er aus dem Wasserhahn tropfen





Writer(s): Dante Matheis-henry


Attention! Feel free to leave feedback.