Dzh feat. ZAAY & Stephen Xavier - Titan - translation of the lyrics into German

Titan - Dzh translation in German




Titan
Titan
I speak in my mind
Ich spreche in meinem Kopf,
When I say that I'm the greatest alive
Wenn ich sage, dass ich der Größte bin, der lebt.
You don't believe me, you therefore you blind
Du glaubst mir nicht, also bist du blind.
I'm Stevie to the bull, I don't see or hear it
Ich bin wie Stevie zum Bullen, ich sehe oder höre es nicht.
Even when I'm gone, they gon feel the spirit
Selbst wenn ich weg bin, werden sie den Geist spüren.
They gon feel the Earth shake
Sie werden das Beben der Erde spüren.
They approach the flame, they gon get a burnt face
Sie nähern sich der Flamme, sie werden ein verbranntes Gesicht bekommen.
You shoulda known
Du hättest es wissen sollen.
When the second album drop, it's a wrap for y'all
Wenn das zweite Album rauskommt, ist es vorbei für euch alle.
Turn my back to y'all
Ich drehe euch den Rücken zu.
I'm on better things
Ich bin an besseren Dingen dran.
Married to the game
Verheiratet mit dem Spiel.
Gave her wedding rings
Gab ihr Eheringe.
Never leave her lone
Verlasse sie niemals.
She like Nia Long
Sie ist wie Nia Long.
She give hella head
Sie gibt verdammt viel Kopf.
Truth decapitated, I get hella bread
Die Wahrheit enthauptet, ich kriege verdammt viel Brot.
The future looking bright
Die Zukunft sieht rosig aus.
All I see is lights
Alles, was ich sehe, sind Lichter.
Listen to me when I say that it's taking
Hör mir zu, wenn ich sage, dass es braucht
Like all of me just to have patience
Alles von mir, nur um Geduld zu haben.
I wonder like "why the hell I haven't made it?"
Ich frage mich, "warum zum Teufel habe ich es nicht geschafft?"
While all of you f*ck n*ggas always get famous
Während all ihr verdammten N*gger immer berühmt werdet.
Swinging the sword and I'm jaded
Schwinge das Schwert und ich bin abgestumpft.
Swinging the sword and I'm jaded
Schwinge das Schwert und ich bin abgestumpft.
Yaya
Yaya
Half of these rappers pretend like they really bout it
Die Hälfte dieser Rapper tut so, als ob sie wirklich dabei wären.
And I really doubt it
Und ich bezweifle es wirklich.
Look, and half of these rappers pretend like they gotta body
Schau, und die Hälfte dieser Rapper tut so, als hätten sie eine Leiche.
Go get a hobby
Such dir ein Hobby.
Look, and half of these rappers pretend like they really shooting
Schau, und die Hälfte dieser Rapper tut so, als würden sie wirklich schießen.
What is you doing?
Was machst du da?
Look, and most of these rappers is here for the clout
Schau, und die meisten dieser Rapper sind hier für den Ruhm.
Fam, tell me, whatchu about?
Alter, sag mir, worum geht es dir?
What you know about them long days?
Was weißt du über lange Tage?
What you know about them long nights?
Was weißt du über lange Nächte?
Females wanna play mind games
Frauen wollen Gedankenspiele spielen.
And they always wanna waste my time
Und sie wollen immer meine Zeit verschwenden.
I'd rather stay in cut before I hang out with any of you freaks
Ich bleibe lieber im Verborgenen, bevor ich mit einer von euch Freaks abhänge.
This year I set the table, but next year, I'm coming to eat
Dieses Jahr decke ich den Tisch, aber nächstes Jahr komme ich zum Essen.
Coming for all of it
Ich komme für alles.
This ain't an offering
Das ist kein Opfer.
Don't want a scholarship
Ich will kein Stipendium.
My path? I altered it
Meinen Weg? Ich habe ihn geändert.
Show them what knowledge is
Ihnen zeigen, was Wissen ist.
Watch who you talking with
Pass auf, mit wem du redest.
I took my own path
Ich bin meinen eigenen Weg gegangen.
And I see them following
Und ich sehe, wie sie mir folgen.
I see them sneak dissing
Ich sehe, wie sie heimlich dissen.
I see them switching sides
Ich sehe, wie sie die Seiten wechseln.
They wanna ride my wave
Sie wollen auf meiner Welle reiten.
Because of how I rip tides
Wegen der Art, wie ich Gezeiten zerreiße.
I'd rather die than to give up to my all challenges
Ich würde lieber sterben, als all meinen Herausforderungen nachzugeben.
I had to be more Wyze just to show them what balance is
Ich musste schlauer sein, nur um ihnen zu zeigen, was Ausgeglichenheit ist.
I see them taking baby steps when walking outta line
Ich sehe, wie sie Babyschritte machen, wenn sie aus der Reihe tanzen.
And they coming for my neck and pretending like it's all fine
Und sie kommen mir an den Hals und tun so, als wäre alles in Ordnung.
AGFR is the team and we here for the taking
AGFR ist das Team und wir sind hier, um zu erobern.
Save me in ya contact as the black super sayian
Speichere mich in deinen Kontakten als den schwarzen Super-Saiyajin.
And they wanna send shots, but they failed to hit the target
Und sie wollen Schüsse abgeben, aber sie verfehlen das Ziel.
If the world turns their back on me, Imma make it regardless, and that's real
Wenn die Welt mir den Rücken kehrt, werde ich es trotzdem schaffen, und das ist echt.
Get revived
Werde wiederbelebt.
Every time I rhyme
Jedes Mal, wenn ich reime.
Put the rest aside
Lege den Rest beiseite.
Pesticides
Pestizide.
Every time I find
Jedes Mal, wenn ich finde
Roaches rats incline
Kakerlaken, Ratten neigen
To decline
Mich abzulehnen.
Me while on my grind
Während ich am Arbeiten bin.
It's like exercise
Es ist wie Training.
And besides
Und außerdem.
You can't call no shots, let the best decide and that's me
Du kannst keine Befehle erteilen, lass die Besten entscheiden, und das bin ich.
And now that Stephen returning
Und jetzt, da Stephen zurückkehrt,
I'm here, I open my ears, I hear you complaining
Bin ich hier, ich öffne meine Ohren, ich höre dich klagen.
I'm something like customer service
Ich bin so etwas wie ein Kundendienst.
I never been for the glory, but I see who got it
Ich war nie auf Ruhm aus, aber ich sehe, wer ihn hat.
Won't act like you f*ckers deserve it
Werde nicht so tun, als ob ihr F*cker es verdient.
I never tremble, my hands got precision
Ich zittere nie, meine Hände haben Präzision.
They call me and I'm in the cut like a surgeon
Sie rufen mich und ich bin im Schnitt wie ein Chirurg.
Don't be doubting
Zweifle nicht.
Know deep down, I work y'all but the flow be brolic
Weiß tief im Inneren, ich arbeite euch ab, aber der Flow ist stämmig.
Don't need clout
Brauche keinen Ruhm.
If you reach out, you'll earn so much you won't need college
Wenn du dich meldest, verdienst du so viel, dass du kein College brauchst.
Gas so much your flows be colic
So viel Gas, dass eure Flows Koliken haben.
As them rush, you h*es need polish
Während sie sich beeilen, ihr Schlampen braucht Politur.
I'm the type to smash and bust, don't ask what's up, I won't speak bout it
Ich bin der Typ, der zuschlägt und zerstört, frag nicht, was los ist, ich werde nicht darüber sprechen.
I just keep sh*t on the low
Ich halte die Dinge einfach im Verborgenen.
Always peep sh*t on the go
Behalte immer alles im Auge.
Ain't no lock that I can't crack long as I keep my honor code
Es gibt kein Schloss, das ich nicht knacken kann, solange ich meinen Ehrenkodex einhalte.
See the real? I'll blend in, I'm camo like an army coat
Siehst du das Echte? Ich werde mich einfügen, ich bin getarnt wie ein Armeemantel.
Life done taught me all I know
Das Leben hat mich alles gelehrt, was ich weiß.
Made honor roll
Habe die Ehrenliste geschafft.
That's all she wrote
Das ist alles, was sie schrieb.
That's all she wrote
Das ist alles, was sie schrieb.





Writer(s): Dante Matheis-henry

Dzh feat. ZAAY & Stephen Xavier - Ight So Boom
Album
Ight So Boom
date of release
25-10-2019



Attention! Feel free to leave feedback.