Dzh feat. Lael Turner & wow eli - No Witnesses - translation of the lyrics into German

No Witnesses - Lael Turner , wow eli , Dzh translation in German




No Witnesses
Keine Zeugen
I put on for my people in the streets
Ich setze mich für meine Leute auf der Straße ein
Eyes seen things that you won't believe
Augen haben Dinge gesehen, die du nicht glauben würdest
Eyes wide open but mouth don't speak
Augen weit offen, aber der Mund spricht nicht
People rode for this now it comes down to
Leute sind dafür geritten, jetzt kommt es darauf an
Woah, I'm surprised they still want me on features
Woah, ich bin überrascht, dass sie mich immer noch auf Features wollen
Name in the title, that's a guaranteed ether
Name im Titel, das ist garantiert Äther
King of the jungle, I'm surrounded by cheetahs
König des Dschungels, ich bin von Geparden umgeben
I don't tattletale, want the truth, time will tell
Ich verpetze nicht, will die Wahrheit, die Zeit wird es zeigen
How you more like Michael Blackson, but I'm more like Dave Chapelle
Wie du eher wie Michael Blackson bist, aber ich bin eher wie Dave Chapelle
You get strung along, but I'm more like Stringer Bell
Du wirst an der Nase herumgeführt, aber ich bin eher wie Stringer Bell
Long distance sprinter, Pulitzer Prize winner
Langstreckenläufer, Pulitzer-Preis-Gewinner
Enemies at my table, but it don't affect my dinner
Feinde an meinem Tisch, aber das beeinflusst mein Abendessen nicht
We eating, to say the least that's an understatement
Wir essen, gelinde gesagt, das ist eine Untertreibung
No snitches in my circle, ain't talking affidavits
Keine Spitzel in meinem Kreis, rede nicht von eidesstattlichen Erklärungen
We not tryna be them, we modeled after David
Wir versuchen nicht, sie zu sein, wir sind David nachempfunden
Sword in my hand, carrying you head like a bay-bay kid
Schwert in meiner Hand, trage deinen Kopf wie ein Bay-Bay-Kind
Ding around, see I don't promote the violence
Klingel herum, siehst du, ich fördere die Gewalt nicht
Lamb to the slaughter, you hear the silence
Lamm zur Schlachtbank, du hörst die Stille
Giving me migraines how you treat the migrants
Du gibst mir Migräne, wie du die Migranten behandelst
Talking about division, with your scissors, looking blinded sheesh
Redest von Spaltung, mit deiner Schere, siehst geblendet aus, sheesh
I put on for my people in the streets
Ich setze mich für meine Leute auf der Straße ein
Eyes seen things that you won't believe
Augen haben Dinge gesehen, die du nicht glauben würdest
Eyes wide open, but mouth don't speak
Augen weit offen, aber der Mund spricht nicht
People rode for this now it comes down to me
Leute sind dafür geritten, jetzt kommt es auf mich an
I put on for my people in the streets
Ich setze mich für meine Leute auf der Straße ein
Eyes seen things that you won't believe
Augen haben Dinge gesehen, die du nicht glauben würdest
Eyes wide open, but mouth don't speak
Augen weit offen, aber der Mund spricht nicht
People rode for this now it comes down to me
Leute sind dafür geritten, jetzt kommt es auf mich an
I put on for my people in the streets
Ich setze mich für meine Leute auf der Straße ein
Eyes seen things that you won't believe
Augen haben Dinge gesehen, die du nicht glauben würdest
Eyes wide open, but mouth don't speak
Augen weit offen, aber der Mund spricht nicht
People rode for this now it comes down to me
Leute sind dafür geritten, jetzt kommt es auf mich an
Boy, it's time to clean up I ain't messin' around
Junge, es ist Zeit aufzuräumen, ich mache keine Witze
Got that drive like a pick up, I ain't lettin' em down
Habe diesen Antrieb wie ein Pick-up, ich lasse sie nicht im Stich
We ain't friends, you don't know me I'm just testin' it out
Wir sind keine Freunde, du kennst mich nicht, ich teste es nur aus
You speak on things that ain't yo business, what the hell's that about?
Du redest über Dinge, die dich nichts angehen, was soll das?
I been supplyin' all the fire, I see that it's in demand aye
Ich habe all das Feuer geliefert, ich sehe, dass es gefragt ist, aye
You don't want no smoke we been burnin' on different strands aye
Du willst keinen Rauch, wir brennen auf verschiedenen Strängen, aye
Tryna catch a body just keep it to throwing hands
Versuchst, einen Körper zu fangen, bleib einfach beim Händeschütteln
Back up off me you too noisy I smell you and all the shams aye
Geh mir aus dem Weg, du bist zu laut, ich rieche dich und all die Täuschungen, aye
Sleepin' on, who you sleepin' on?
Schläfst du, auf wem schläfst du?
Wow it's Eli no surprise, but I been keepin' on
Wow, es ist Eli, keine Überraschung, aber ich habe durchgehalten
Heavenly Holy only homie, I been leanin' on
Himmlisch heilig, einziger Kumpel, an den ich mich angelehnt habe
But holy moly people usin' me to teach upon
Aber heiliger Bimbam, Leute benutzen mich, um darüber zu lehren
Homie, I ain't bout it like that, don't allow it like that
Kumpel, so bin ich nicht drauf, erlaube es nicht so
Why don't you try and have a convo 'fore you shout it like that
Warum versuchst du nicht, ein Gespräch zu führen, bevor du es so herausschreist
In my zone it's in my bones these people doubt it like man
In meiner Zone, es ist in meinen Knochen, diese Leute zweifeln daran, Mann
I been supressin' hella questions 'cause I got it like that
Ich habe verdammt viele Fragen unterdrückt, weil ich es so draufhabe
I been up slidin' on these beats it feel like hella long
Ich bin schon verdammt lange auf diesen Beats unterwegs
But we just started get these haters on the telephone
Aber wir haben gerade erst angefangen, diese Hasser ans Telefon zu bekommen
My mama told me that I got it I just need to see the blessings
Meine Mama sagte mir, dass ich es draufhabe, ich muss nur die Segnungen sehen
See the prize and I been pressin' soon it be in my possession ohh
Sehe den Preis und ich habe gedrängt, bald wird er in meinem Besitz sein, ohh
Really don't think that these people'll get it, but I do not let it affect me
Glaube wirklich nicht, dass diese Leute es verstehen werden, aber ich lasse es mich nicht beeinflussen
Eatin' up everything on my plate I looked up at the waiter said "check please"
Esse alles auf meinem Teller auf, ich sah zum Kellner auf und sagte "Zahlen bitte"
Steady been schoolin' on all these jits, so you probably don't wanna test me
Habe all diese Jungs ständig unterrichtet, also willst du mich wahrscheinlich nicht testen
Guarantee nothin' that you gonna do gonna wreck me
Garantiere, dass nichts, was du tun wirst, mich zerstören wird
Let's see
Mal sehen
Oh no
Oh nein
Ion stress if you don't really get me
Ich stresse mich nicht, wenn du mich nicht wirklich verstehst
Oh no
Oh nein
Imma make you love me if you let me
Ich werde dich dazu bringen, mich zu lieben, wenn du mich lässt
Oh no
Oh nein
Might make you regret if you upset me
Könnte dich dazu bringen, es zu bereuen, wenn du mich verärgerst
Oh no
Oh nein
Walkin' wit this water like the red sea
Laufe mit diesem Wasser wie das Rote Meer
Oh no
Oh nein
Aye, I been creepin' feelin' like I'm movin' slow mo
Aye, ich habe mich angeschlichen und fühle mich, als würde ich mich in Zeitlupe bewegen
Look at all these rappers I'm like oh no
Schau dir all diese Rapper an, ich denke nur, oh nein
Look at all these other rappers there's like no hope
Schau dir all diese anderen Rapper an, es gibt keine Hoffnung
Homie no hope, oh no
Kumpel, keine Hoffnung, oh nein
Black super saiyan here in case that you forgot it
Schwarzer Super-Saiyajin hier, falls du es vergessen hast
I'm on go until Jesus reappears if you forgot it
Ich bin auf Go, bis Jesus wiedererscheint, falls du es vergessen hast
I'm just striving for excellence, so I watch for snakes daily
Ich strebe nur nach Exzellenz, also halte ich täglich Ausschau nach Schlangen
You just speak to be heard, you don't seem to amaze me
Du sprichst nur, um gehört zu werden, du scheinst mich nicht zu beeindrucken
They falling off with their second tape & that's an absurd drop
Sie fallen mit ihrem zweiten Tape ab & das ist ein absurder Fall
I'm blind to the BS like I'm Sandra off Bird Box
Ich bin blind für den BS, als wäre ich Sandra aus Bird Box
I'm getting older, lotta things don't excite me like they used to
Ich werde älter, viele Dinge begeistern mich nicht mehr wie früher
I came a long way from throwing videos on YouTube
Ich habe einen langen Weg zurückgelegt, seit ich Videos auf YouTube hochgeladen habe
It's hard obtaining salad, when some issues need addressing
Es ist schwer, Salat zu bekommen, wenn einige Probleme angegangen werden müssen
If I say it, then I said it, wasn't up for any questions
Wenn ich es sage, dann habe ich es gesagt, es war nicht für Fragen gedacht
It's gon hit you hard when comes to facing facts
Es wird dich hart treffen, wenn es darum geht, sich den Tatsachen zu stellen
Like how really gon be 40 with face tats?
Wie wirst du wirklich mit 40 mit Gesichtstattoos sein?
9-7-3 until infinity
9-7-3 bis in die Unendlichkeit
Everybody ain't feeling me
Nicht jeder fühlt mich
Everybody ain't kin to me
Nicht jeder ist mit mir verwandt
They attracting stupidity
Sie ziehen Dummheit an
Tryna kill all this sin in me
Versuchen, all diese Sünde in mir zu töten
But still I see fake energy
Aber ich sehe immer noch falsche Energie
But still I love my enemies
Aber ich liebe meine Feinde immer noch
They wanna put an end to me
Sie wollen mir ein Ende setzen
Sorry, little suckas, boutta foil ya plans
Tut mir leid, kleine Trottel, ich werde eure Pläne vereiteln
Ain't no drop of fear on me, it's just all in His hands
Kein Tropfen Angst in mir, es liegt alles in Seinen Händen
You either friend or you foe, so please watch where you stand
Du bist entweder Freund oder Feind, also pass auf, wo du stehst
Trust me, I'm not the one, I got some dirt on my hands
Glaub mir, ich bin nicht der Richtige, ich habe etwas Dreck an meinen Händen
So if you coming crazy for me, you should lay that down
Also, wenn du verrückt nach mir wirst, solltest du das lassen
I'm better with my hoodie on or when I frown
Ich bin besser mit meiner Kapuze auf oder wenn ich die Stirn runzle
We all on our knees until the trumpet sounds
Wir sind alle auf unseren Knien, bis die Posaune ertönt
And yeah, Imma good guy but, don't make me put this bible down
Und ja, ich bin ein guter Kerl, aber bring mich nicht dazu, diese Bibel wegzulegen, meine Süße.
We got Jersey, DMV, & Sarasota
Wir haben Jersey, DMV & Sarasota
I see the snakes, but what's a garter to a king Cobra?
Ich sehe die Schlangen, aber was ist ein Strumpfband für eine Königskobra?
They coming close now and try and mess with the kids
Sie kommen jetzt nah heran und versuchen, sich mit den Kindern anzulegen
I'll kill them all and body them down with no witnesses
Ich werde sie alle töten und sie ohne Zeugen beseitigen
We finished it
Wir haben es beendet
Yaya
Yaya





Writer(s): Lael Turner


Attention! Feel free to leave feedback.