Lyrics and German translation Dzhenis feat. ENDORFIN - Мотылёк
Девочка
летай-летай
Mädchen,
flieg,
flieg
Ночной
ты
мотылёк
Du
bist
ein
Nachtfalter
Двигай-игай
и
сгорай
Beweg
dich,
spiel
und
verbrenn
И
сердце
на
замок
Und
schließ
dein
Herz
ab
Девочка
летай-летай
Mädchen,
flieg,
flieg
Ночной
ты
мотылёк
Du
bist
ein
Nachtfalter
Двигай-игай
и
сгорай
Beweg
dich,
spiel
und
verbrenn
И
сердце
на
замок
Und
schließ
dein
Herz
ab
Девочка
летай-летай
Mädchen,
flieg,
flieg
Ночной
ты
мотылёк
Du
bist
ein
Nachtfalter
Двигай-игай
и
сгорай
Beweg
dich,
spiel
und
verbrenn
И
сердце
на
замок
Und
schließ
dein
Herz
ab
Отпустили
вибрации
Die
Vibrationen
haben
nachgelassen
Хоть
и
проехали
тысячи
станций
Obwohl
wir
tausende
Stationen
passiert
haben
Я
убит
да
и
я
так
Ich
bin
fertig
und
ja,
ich
Совсем
не
вывожу
твои
отбитые
танцы
Kann
deine
verrückten
Tänze
überhaupt
nicht
ertragen
Да,
ты
девочка-грация
Ja,
du
bist
ein
anmutiges
Mädchen
Скажи,
к
чему
же
нам
эти
дистанции?
Sag
mir,
warum
diese
Distanz
zwischen
uns?
А
помнишь,
как
же
с
тобой
Erinnerst
du
dich,
wie
wir
По
вечерам
хотели
остаться
мы?
Abends
zusammen
bleiben
wollten?
Эй,
ну
давай
полетай
Hey,
na
komm,
flieg
Номер
мой
не
набирай
Wähl
meine
Nummer
nicht
Так
залетела
в
мой
life
So
bist
du
in
mein
Leben
getreten
Она
в
глазах
моих
словно
тает
Sie
scheint
in
meinen
Augen
zu
schmelzen
Ты
- самый
опасный
кайф
Du
bist
der
gefährlichste
Rausch
Хочешь
любви?
Мою
забирай
Willst
du
Liebe?
Nimm
meine
(Только
прошу
тебя
не
навсегда)
(Aber
bitte
nicht
für
immer)
Девочка
летай-летай
Mädchen,
flieg,
flieg
Ночной
ты
мотылёк
Du
bist
ein
Nachtfalter
Двигай-игай
и
сгорай
Beweg
dich,
spiel
und
verbrenn
И
сердце
на
замок
Und
schließ
dein
Herz
ab
Девочка
летай-летай
Mädchen,
flieg,
flieg
Ночной
ты
мотылёк
Du
bist
ein
Nachtfalter
Двигай-игай
и
сгорай
Beweg
dich,
spiel
und
verbrenn
И
сердце
на
замок
Und
schließ
dein
Herz
ab
Ты
по
клубам
и
кабакам
Du
gehst
in
Clubs
und
Kneipen
Жизнь
твоя
туман-туман
Dein
Leben
ist
ein
Nebel
Жизнь
твоя
туман-туман
Dein
Leben
ist
ein
Nebel
Обман-обман
Betrug,
Betrug
Дешёвые
брюлики
Billiger
Schmuck
Короткое
платьице
Kurzes
Kleidchen
Дикий-дикий
взгляд
Wilder,
wilder
Blick
И
тебе
это
нравится
Und
dir
gefällt
das
Белый-белый-белый
снег
Weißer,
weißer,
weißer
Schnee
Тает-тает
на
губах
(а-а-ах)
Schmilzt,
schmilzt
auf
deinen
Lippen
(a-a-ach)
Эта
ночь
- #любовь
хештег
Diese
Nacht
- #Liebe
Hashtag
Она
снова
в
облаках
(а-а-ах)
Sie
ist
wieder
in
den
Wolken
(a-a-ach)
Ловишь-ловишь
такси
Du
nimmst,
nimmst
ein
Taxi
Идти
уже
нету
сил
Hast
keine
Kraft
mehr
zu
gehen
Всю
ночь
звёзды,
любовь
Die
ganze
Nacht
Sterne,
Liebe
Любовь,
любовь
Liebe,
Liebe
Девочка
летай-летай
Mädchen,
flieg,
flieg
Ночной
ты
мотылёк
Du
bist
ein
Nachtfalter
Двигай-игай
и
сгорай
Beweg
dich,
spiel
und
verbrenn
И
сердце
на
замок
Und
schließ
dein
Herz
ab
Девочка
летай-летай
Mädchen,
flieg,
flieg
Ночной
ты
мотылёк
Du
bist
ein
Nachtfalter
Двигай-игай
и
сгорай
Beweg
dich,
spiel
und
verbrenn
И
сердце
на
замок
Und
schließ
dein
Herz
ab
Девочка
летай-летай
Mädchen,
flieg,
flieg
Ночной
ты
мотылёк
Du
bist
ein
Nachtfalter
Двигай-игай
и
сгорай
Beweg
dich,
spiel
und
verbrenn
И
сердце
на
замок
Und
schließ
dein
Herz
ab
Девочка
летай-летай
Mädchen,
flieg,
flieg
Ночной
ты
мотылёк
Du
bist
ein
Nachtfalter
Двигай-игай
и
сгорай
Beweg
dich,
spiel
und
verbrenn
И
сердце
на
замок
Und
schließ
dein
Herz
ab
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): бейсембаев денис аскарович, дегтяренко максим александрович
Album
Мотылёк
date of release
21-10-2022
Attention! Feel free to leave feedback.