Чёрная девятка
Schwarzer Neuner
Этот
туман
в
голове
твоей
братка
Dieser
Nebel
in
deinem
Kopf,
mein
Freund,
Всё
пройдет
ты
держись
рядом
братва
Alles
wird
gut,
halt
durch,
die
Kumpels
sind
bei
dir
Чёрная
девятка
гарцует
по
дворам
да
Schwarzer
Neuner
tänzelt
durch
die
Höfe,
ja
И
тонированная
мчит
сука
гладко
Und
getönt
rast
er,
verdammt,
so
geschmeidig
Этот
туман
в
голове
твоей
братка
Dieser
Nebel
in
deinem
Kopf,
mein
Freund,
Всё
пройдет
ты
держись
рядом
братва
Alles
wird
gut,
halt
durch,
die
Kumpels
sind
bei
dir
Чёрная
девятка
гарцует
по
дворам
да
Schwarzer
Neuner
tänzelt
durch
die
Höfe,
ja
И
тонированная
мчит
сука
гладко
Und
getönt
rast
er,
verdammt,
so
geschmeidig
Я
стал
богаче
здесь
но
лишь
в
своей
душе
Ich
bin
hier
reicher
geworden,
aber
nur
in
meiner
Seele
Позабыл
все
номера
сука
так
предала
Habe
alle
Nummern
vergessen,
Miststück,
wie
konntest
du
mich
so
verraten
Скажи
мне
как
дела
Sag
mir,
wie
geht
es
dir?
Я
налью
тебе
за
жизнь
игристое
вино
Ich
schenke
dir
ein
prickelndes
Glas
Wein
auf
das
Leben
ein
Я
уеду
далеко
с
пацанами
на
закат
Ich
fahre
weit
weg
mit
den
Jungs
in
den
Sonnenuntergang
Меня
больше
не
найти
и
не
вернуть
назад
Mich
kann
man
nicht
mehr
finden
und
nicht
zurückbringen
Солнце
звёзды
позади
дальше
ярче
пацанам
Sonne
und
Sterne
hinter
uns,
für
die
Jungs
wird
es
noch
heller
Загоняю
свой
салам
дальше
больше
по
газам
Ich
gebe
mein
Salam
weiter,
und
gebe
noch
mehr
Gas
Пацаны
на
движняках
Делят
лавэ
на
весах
Die
Jungs
sind
am
Machen,
teilen
das
Geld
auf
der
Waage
Тут
есть
правда
тот
и
прав
Hier
ist
die
Wahrheit,
wer
sie
hat,
hat
Recht
Дым
уходит
в
небеса
Der
Rauch
steigt
in
den
Himmel
Ты
хочешь
верить
этим
слова
Du
willst
diesen
Worten
glauben
Этот
туман
в
голове
твоей
братка
Dieser
Nebel
in
deinem
Kopf,
mein
Freund,
Всё
пройдет
ты
держись
рядом
братва
Alles
wird
gut,
halt
durch,
die
Kumpels
sind
bei
dir
Чёрная
девятка
гарцует
по
дворам
да
Schwarzer
Neuner
tänzelt
durch
die
Höfe,
ja
И
тонированная
мчит
сука
гладка
Und
getönt
rast
er,
verdammt,
so
geschmeidig
Этот
туман
в
голове
твоей
братка
Dieser
Nebel
in
deinem
Kopf,
mein
Freund,
Всё
пройдет
ты
держись
рядом
братва
Alles
wird
gut,
halt
durch,
die
Kumpels
sind
bei
dir
Чёрная
девятка
гарцует
по
дворам
да
Schwarzer
Neuner
tänzelt
durch
die
Höfe,
ja
И
тонированная
мчит
сука
гладка
Und
getönt
rast
er,
verdammt,
so
geschmeidig
И
тебя
снова
там
несёт
я
глазами
в
потолок
Und
du
wirst
wieder
davongetragen,
ich
liege
mit
den
Augen
zur
Decke
Ты
не
думала
что
там
и
глазами
только
шок
Du
hast
nicht
darüber
nachgedacht,
was
dort
ist,
und
deine
Augen
sind
voller
Schock
Ты
на
заднем
тихо
раздевала
своё
платье
Du
hast
hinten
leise
dein
Kleid
ausgezogen
Белыми
дымами
окутала
только
Сатина
Hast
mich
nur
mit
weißen
Schwaden
von
Satin
eingehüllt.
Ой
ой
ой
белый
потолок
Oh,
oh,
oh,
weiße
Decke
Мама
там
меня
не
жди
домой
сегодня
я
пошёл
Mama,
warte
heute
nicht
auf
mich
zu
Hause,
ich
bin
losgezogen
Тебя
глазами
дами
дами
дами
дыми
дам
Dich
mit
den
Augen,
Dame,
Dame,
Dame,
rauche,
Dame
И
глазами
только
не
глазами
по
твои
следам
Und
mit
den
Augen,
nicht
mit
den
Augen,
auf
deinen
Spuren
Этот
туман
в
голове
твоей
братка
Dieser
Nebel
in
deinem
Kopf,
mein
Freund,
Всё
пройдет
ты
держись
рядом
братва
Alles
wird
gut,
halt
durch,
die
Kumpels
sind
bei
dir
Чёрная
девятка
гарцует
по
дворам
да
Schwarzer
Neuner
tänzelt
durch
die
Höfe,
ja
И
тонированная
мчит
сука
гладко
Und
getönt
rast
er,
verdammt,
so
geschmeidig
Этот
туман
в
голове
твоей
братка
Dieser
Nebel
in
deinem
Kopf,
mein
Freund,
Всё
пройдет
ты
держись
рядом
братва
Alles
wird
gut,
halt
durch,
die
Kumpels
sind
bei
dir
Чёрная
девятка
гарцует
по
дворам
да
Schwarzer
Neuner
tänzelt
durch
die
Höfe,
ja
И
тонированная
мчит
сука
гладко
Und
getönt
rast
er,
verdammt,
so
geschmeidig
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): бейсембаев денис аскарович
Attention! Feel free to leave feedback.