Dzo Maracic Maki - Da Li Si Me Voljela - translation of the lyrics into German

Da Li Si Me Voljela - Dzo Maracic Makitranslation in German




Da Li Si Me Voljela
Hast du mich geliebt
(A-a-a-a-a-a-a-a, a-a-a-a-a-a-a-a)
(A-a-a-a-a-a-a-a, a-a-a-a-a-a-a-a)
(A-a-a-a-a-a-a-a, a-a-a-a-a-a-a-a)
(A-a-a-a-a-a-a-a, a-a-a-a-a-a-a-a)
Ja sam samo jedan od onih ljudi
Ich bin nur einer von jenen Menschen,
Kojima si davno nekad ti ruke dala
Denen du einst deine Hände gabst.
Ostaje mi samo trag što me nekad budi
Mir bleibt nur eine Spur, die mich manchmal weckt,
Jer nakon svega ti si mirno rekla - hvala
Denn nach allem hast du ruhig gesagt - danke.
Da li si me voljela, voljela bar malo
Hast du mich geliebt, geliebt, auch nur ein bisschen?
Da l' si suze skrivala zbog nekog davnog sna
Hast du Tränen verborgen, wegen eines alten Traums?
Da li si me voljela, voljela bar malo
Hast du mich geliebt, geliebt, auch nur ein bisschen?
Da l' si nekog čuvala, al' nisam znao ja
Hast du jemanden behütet, aber ich wusste es nicht.
(A-a-a-a-a-a-a-a, a-a-a-a-a-a-a-a)
(A-a-a-a-a-a-a-a, a-a-a-a-a-a-a-a)
(A-a-a-a-a-a-a-a, a-a-a-a-a-a-a-a)
(A-a-a-a-a-a-a-a, a-a-a-a-a-a-a-a)
Ja sam samo jedan od onih koji znaju
Ich bin nur einer von denen, die wissen,
Da te više nikad, nikad vidjet' neće
Dass sie dich nie, nie wiedersehen werden.
Od ljubavi je samo sjena ostala na kraju
Von der Liebe ist nur ein Schatten geblieben, am Ende,
I jedna davna slika u vodi što teče
Und ein altes Bild im fließenden Wasser.
Da li si me voljela, voljela bar malo
Hast du mich geliebt, geliebt, auch nur ein bisschen?
Da l' si suze skrivala zbog nekog davnog sna
Hast du Tränen verborgen, wegen eines alten Traums?
Da li si me voljela, voljela bar malo
Hast du mich geliebt, geliebt, auch nur ein bisschen?
Da l' si nekog čuvala, al' nisam znao ja
Hast du jemanden behütet, aber ich wusste es nicht.
(Da li si me voljela, voljela bar malo)
(Hast du mich geliebt, geliebt, auch nur ein bisschen?)
(Da l' si suze skrivala zbog nekog davnog sna)
(Hast du Tränen verborgen, wegen eines alten Traums?)





Writer(s): Zeljko Sabol, Dorde Novkovic, Raymond Ruic


Attention! Feel free to leave feedback.