Lyrics and translation Dzo Maracic Maki - Doviđenja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Na-na-na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na)
(На-на-на-на-на-на,
на-на-на-на-на-на)
Tiho
šume
polja
Тихо
шумят
поля,
Jesen
je
u
kraju
mom
Осень
в
моём
краю.
Tu
je
prva
radost
moja
Здесь
моя
первая
радость,
Nosim
je
u
srcu
svom
Я
храню
её
в
своём
сердце.
(Na-na-na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na)
(На-на-на-на-на-на,
на-на-на-на-на-на)
Tu
smo
cvijeće
brali
Здесь
мы
собирали
цветы,
Ispraćali
dan
po
dan
Провожали
день
за
днём,
Tu
smo
svoju
mladost
krali
Здесь
мы
крали
свою
молодость,
Čuvali
djetinjstva
san
Берегли
детские
мечты.
Doviđenja,
i
ne
plači
До
свидания,
и
не
плачь,
Rasti
cvijete
neubrani
moj
Мой
несорванный
цветок,
расти.
Doviđenja,
i
ne
plači
До
свидания,
и
не
плачь,
Rasti
cvijete
neubrani
moj
Мой
несорванный
цветок,
расти.
(Na-na-na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na)
(На-на-на-на-на-на,
на-на-на-на-на-на)
(Na-na-na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na)
(На-на-на-на-на-на,
на-на-на-на-на-на)
Tu
smo
tajne
krili
Здесь
мы
тайны
хранили,
Slušali
smo
ptica
poj
Слушали
пение
птиц,
Tu
smo
jutrom
rosu
pili
Здесь
по
утрам
пили
росу,
Našli
dvorac
tvoj
i
moj
Нашли
твой
и
мой
замок.
Doviđenja,
i
ne
plači
До
свидания,
и
не
плачь,
Rasti
cvijete
neubrani
moj
Мой
несорванный
цветок,
расти.
Doviđenja,
i
ne
plači
До
свидания,
и
не
плачь,
Rasti
cvijete
neubrani
moj
Мой
несорванный
цветок,
расти.
(Na-na-na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na)
(На-на-на-на-на-на,
на-на-на-на-на-на)
(Na-na-na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na)
(На-на-на-на-на-на,
на-на-на-на-на-на)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dzo Maracic Maki
Attention! Feel free to leave feedback.