Állat -
Dzsúdló
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Megfog,
megfog
mélyen,
ha
elenged
Du
hältst
mich
fest,
hältst
mich
tief,
wenn
du
loslässt
Megfog,
megtart,
asszem
most
elmegyek
Du
hältst
mich
fest,
hältst
mich,
ich
glaube,
ich
gehe
jetzt
Valami
nem
úgy
cseng
már
a
fülünkben
Irgendetwas
klingt
nicht
mehr
richtig
in
unseren
Ohren
Ez
nem
könny,
ez
vér,
vér
maradt
a
szemedben
Das
ist
keine
Träne,
das
ist
Blut,
Blut
blieb
in
deinen
Augen
Azt
még
kéred,
már
nem
Das
verlangst
du
noch,
schon
nicht
mehr
Jobbnak
tűnt,
mikor
elkezdtem
Es
schien
besser,
als
ich
anfing
Jó
ez
a
játék,
jó
vagyok
ebben
Dieses
Spiel
ist
gut,
ich
bin
gut
darin
Ahová
léptem,
meghalt
minden
Wo
ich
hintrat,
starb
alles
Kérlek
szedj
fel
Bitte
heb
mich
auf
Ami
megmaradt
még
a
földön
Was
noch
auf
dem
Boden
übrig
ist
Hagyd,
hogy
összetörjön
Lass
es
zerbrechen
Még
utoljára
lökj
a
falnak
Stoß
mich
ein
letztes
Mal
gegen
die
Wand
Még
utoljára
szólj,
hogyha
játszom
veled
Sag
es
ein
letztes
Mal,
wenn
ich
mit
dir
spiele
Pattog
a
földön
a
kontaktlencséd
Deine
Kontaktlinse
springt
auf
dem
Boden
Eddig
nem
hallottunk,
eddig
mindent
láttál
Bisher
haben
wir
nichts
gehört,
bisher
hast
du
alles
gesehen
Most
meg
a
szemedet
széttapostuk
Jetzt
haben
wir
deine
Augen
zertreten
Várod
a
lányt,
de
ma
nem
jön
el
Du
wartest
auf
das
Mädchen,
aber
sie
kommt
heute
nicht
Kicsit
unta,
hogy
nem
lépsz
Sie
war
es
ein
bisschen
leid,
dass
du
dich
nicht
bewegst
Unta,
hogy
játszol
Sie
war
es
leid,
dass
du
spielst
Várod
a
srácot,
de
nem
jön
el
Du
wartest
auf
den
Jungen,
aber
er
kommt
nicht
Talál
mást
helyetted
Er
findet
jemand
anderen
an
deiner
Stelle
Megfog,
majd
elenged
Er
hält
dich
fest,
dann
lässt
er
dich
los
Várod
a
lányt,
de
ma
nem
jön
el
Du
wartest
auf
das
Mädchen,
aber
sie
kommt
heute
nicht
Kicsit
unta,
hogy
nem
lépsz
Sie
war
es
ein
bisschen
leid,
dass
du
dich
nicht
bewegst
Unta,
hogy
játszol
Sie
war
es
leid,
dass
du
spielst
Várod
a
srácot,
de
nem
jön
el
Du
wartest
auf
den
Jungen,
aber
er
kommt
nicht
Talál
mást
helyetted
Er
findet
jemand
anderen
an
deiner
Stelle
Megfog,
majd
elenged
Er
hält
dich
fest,
dann
lässt
er
dich
los
Nyújtom
feléd,
fogd
meg
a
kezemet
Ich
strecke
dir
meine
Hand
entgegen,
nimm
sie
Megtart,
megfojt,
aztán
majd
elfelejt
Sie
hält
mich
fest,
erstickt
mich,
dann
vergisst
sie
mich
Zuhanunk
lefelé,
lassan
megállnék
Wir
fallen
hinunter,
ich
würde
langsam
anhalten
Hiába
fogod
rám,
ha
érkezni
már
nem
tudnék
Vergeblich
gibst
du
mir
die
Schuld,
wenn
ich
nicht
mehr
ankommen
könnte
Nem
jó
ez
a
játék,
ébredj
fel
Dieses
Spiel
ist
nicht
gut,
wach
auf
Lehunyom
a
szemem,
nem
érdekel
Ich
schließe
meine
Augen,
es
interessiert
mich
nicht
Elviszem
magamat
a
képekkel
Ich
nehme
mich
selbst
mit
den
Bildern
mit
Szerintem
lehet,
most
engedj
el
Ich
glaube,
du
solltest
mich
jetzt
loslassen
Veszek
egy
nagy
levegőt
Ich
nehme
einen
tiefen
Atemzug
És
mind
kifújom
rád
Und
atme
alles
auf
dich
aus
Még
utoljára
lökj
a
falnak
Stoß
mich
ein
letztes
Mal
gegen
die
Wand
Még
utoljára
szólj,
hogyha
játszom
veled
Sag
es
ein
letztes
Mal,
wenn
ich
mit
dir
spiele
Lassan
földet
érünk,
lehetsz
sok
minden
Wir
kommen
langsam
am
Boden
an,
du
kannst
vieles
sein
De
mondtam
már
rád
sok
mindent
Aber
ich
habe
schon
vieles
über
dich
gesagt
Már
nem
is
kell,
de
te
mindig,
mindig
Ich
brauche
es
nicht
mehr,
aber
du,
immer,
immer
Várod
a
lányt,
de
ma
nem
jön
el
Du
wartest
auf
das
Mädchen,
aber
sie
kommt
heute
nicht
Kicsit
unta,
hogy
nem
lépsz
Sie
war
es
ein
bisschen
leid,
dass
du
dich
nicht
bewegst
Unta,
hogy
játszol
Sie
war
es
leid,
dass
du
spielst
Várod
a
srácot,
de
nem
jön
el
Du
wartest
auf
den
Jungen,
aber
er
kommt
nicht
Talál
mást
helyetted
Er
findet
jemand
anderen
an
deiner
Stelle
Megfog,
majd
elenged
Er
hält
dich
fest,
dann
lässt
er
dich
los
Várod
a
lányt,
de
ma
nem
jön
el
Du
wartest
auf
das
Mädchen,
aber
sie
kommt
heute
nicht
Kicsit
unta,
hogy
nem
lépsz
Sie
war
es
ein
bisschen
leid,
dass
du
dich
nicht
bewegst
Unta,
hogy
játszol
Sie
war
es
leid,
dass
du
spielst
Várod
a
srácot,
de
nem
jön
el
Du
wartest
auf
den
Jungen,
aber
er
kommt
nicht
Talál
mást
helyetted
Er
findet
jemand
anderen
an
deiner
Stelle
Megfog,
majd
elenged
Er
hält
dich
fest,
dann
lässt
er
dich
los
Várod
a
lányt,
de
ma
nem
jön
el
Du
wartest
auf
das
Mädchen,
aber
sie
kommt
heute
nicht
Kicsit
unta,
hogy
nem
lépsz
Sie
war
es
ein
bisschen
leid,
dass
du
dich
nicht
bewegst
Unta,
hogy
játszol
Sie
war
es
leid,
dass
du
spielst
Várod
a
srácot,
de
nem
jön
el
Du
wartest
auf
den
Jungen,
aber
er
kommt
nicht
Talál
mást
helyetted
Er
findet
jemand
anderen
an
deiner
Stelle
Megfog,
majd
elenged
Er
hält
dich
fest,
dann
lässt
er
dich
los
Várod
a
lányt,
de
ma
nem
jön
el
Du
wartest
auf
das
Mädchen,
aber
sie
kommt
heute
nicht
Kicsit
unta,
hogy
nem
lépsz
Sie
war
es
ein
bisschen
leid,
dass
du
dich
nicht
bewegst
Unta,
hogy
játszol
Sie
war
es
leid,
dass
du
spielst
Várod
a
srácot,
de
nem
jön
el
Du
wartest
auf
den
Jungen,
aber
er
kommt
nicht
Talál
mást
helyetted
Er
findet
jemand
anderen
an
deiner
Stelle
Megfog,
majd
elenged
Er
hält
dich
fest,
dann
lässt
er
dich
los
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marton Juhasz, Gergo Schmidt, Roberta Lakner, Band & Brand Kft
Album
Állat
date of release
26-05-2021
Attention! Feel free to leave feedback.